Wiśnia: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m kat. |
m lit., int. |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
* Gdy ci się kiedyś przyśni<br />na przykład gałązka wiśni,<br />to wiedz,<br />że to znaczy szczęście -<br />bo wiśnia we śnie znaczy,<br />że koniec twej rozpaczy<br />i że będziesz szczęśliwy<br />coraz częściej. |
* Gdy ci się kiedyś przyśni<br />na przykład gałązka wiśni,<br />to wiedz,<br />że to znaczy szczęście -<br />bo wiśnia we śnie znaczy,<br />że koniec twej rozpaczy<br />i że będziesz szczęśliwy<br />coraz częściej. |
||
** Autor: [[Konstanty Ildefons Gałczyński]], ''Gałązka wiśni'' |
** Autor: [[Konstanty Ildefons Gałczyński]], ''Gałązka wiśni'' |
||
** Opis: piosenka do muzyki [[Włodzimierz Korcz|Włodzimierza Korcza]], śpiewana przez [[Dorota Osińska|Dorotę Osińską]] |
** Opis: piosenka do muzyki [[Włodzimierz Korcz|Włodzimierza Korcza]], śpiewana przez [[Dorota Osińska|Dorotę Osińską]]. |
||
* Japonia to jest zasadniczo kraj przekwitłej wiśni. |
* Japonia to jest zasadniczo kraj przekwitłej wiśni. |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
* Śpi wiśniowy sad,<br />zasnął nawet wiatr,<br />w okwieconych gałęziach drzew,<br />w dal odpłynął dzień,<br />już rozścielił cień<br />ciepły zmierzch, podmoskiewski zmierzch. |
* Śpi wiśniowy sad,<br />zasnął nawet wiatr,<br />w okwieconych gałęziach drzew,<br />w dal odpłynął dzień,<br />już rozścielił cień<br />ciepły zmierzch, podmoskiewski zmierzch. |
||
** ''Не слышны в саду даже шорохи,<br />Всё здесь замерло до утра.<br />Eсли б знали вы, как мне дороги<br />Подмосковные вечера.'' (ros.) |
** ''Не слышны в саду даже шорохи,<br />Всё здесь замерло до утра.<br />Eсли б знали вы, как мне дороги<br />Подмосковные вечера.'' (ros.) |
||
** Źródło: rosyjska piosenka |
** Źródło: rosyjska piosenka ''Podmoskiewski zmierzch'', tłum. [[Mirosław Łebkowski]] |
||
* – W górę się pniesz: dumna czy tylko pyszna?<br />– Z serca wyrastam, więc dumna być muszę.<br />– Cierpki twój owoc, czereśnio...<br />– Jestem wiśnia.<br />– A duszę masz?<br />– Czyż drzewo miewa duszę? |
* – W górę się pniesz: dumna czy tylko pyszna?<br />– Z serca wyrastam, więc dumna być muszę.<br />– Cierpki twój owoc, czereśnio...<br />– Jestem wiśnia.<br />– A duszę masz?<br />– Czyż drzewo miewa duszę? |
||
** Autor: [[Vojtech Mihálik]], [http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14804 ''Chłopiec i drzewo'', „Życie |
** Autor: [[Vojtech Mihálik]], [http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14804 ''Chłopiec i drzewo'', „Życie Literackie” 1956, nr 14 (1 kwietnia), s. 4], tłum. [[Adam Włodek]] |
||
* Wiśnia jest wiśnia! |
* Wiśnia jest wiśnia! |
Wersja z 11:24, 9 mar 2011
Wiśnia – rodzaj roślin należący do rodziny różowatych.
- Gdy ci się kiedyś przyśni
na przykład gałązka wiśni,
to wiedz,
że to znaczy szczęście -
bo wiśnia we śnie znaczy,
że koniec twej rozpaczy
i że będziesz szczęśliwy
coraz częściej.- Autor: Konstanty Ildefons Gałczyński, Gałązka wiśni
- Opis: piosenka do muzyki Włodzimierza Korcza, śpiewana przez Dorotę Osińską.
- Japonia to jest zasadniczo kraj przekwitłej wiśni.
- Autor: Stanisław Tym
- Śpi wiśniowy sad,
zasnął nawet wiatr,
w okwieconych gałęziach drzew,
w dal odpłynął dzień,
już rozścielił cień
ciepły zmierzch, podmoskiewski zmierzch.- Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра.
Eсли б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера. (ros.) - Źródło: rosyjska piosenka Podmoskiewski zmierzch, tłum. Mirosław Łebkowski
- Не слышны в саду даже шорохи,
- – W górę się pniesz: dumna czy tylko pyszna?
– Z serca wyrastam, więc dumna być muszę.
– Cierpki twój owoc, czereśnio...
– Jestem wiśnia.
– A duszę masz?
– Czyż drzewo miewa duszę?
- Wiśnia jest wiśnia!
- Źródło: film Rozmowy kontrolowane