Sokrates: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
fmt |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
* Nie warto żyć życiem przez nas niepoznanym. |
* Nie warto żyć życiem przez nas niepoznanym. |
||
⚫ | |||
*Tak czy inaczej żeń się: jeśli znajdziesz dobrą żonę, będziesz szczęśliwy, jeśli złą – zostaniesz filozofem. |
|||
* W całym życiu szanuj prawdę tak, by twoje słowa były bardziej wiarygodne od przyrzeczeń innych. |
* W całym życiu szanuj prawdę tak, by twoje słowa były bardziej wiarygodne od przyrzeczeń innych. |
||
Linia 40: | Linia 44: | ||
* Znajdujesz to, czego szukasz, umyka ci to, co zaniedbujesz. |
* Znajdujesz to, czego szukasz, umyka ci to, co zaniedbujesz. |
||
⚫ |
Wersja z 15:28, 4 gru 2005
Sokrates (469-399), filozof grecki
- Ateny są jak ospały koń, a ja jak ogień, który próbuje go ożywić.
- Błąd jest przywilejem filozofów, tylko głupcy nie mylą się nigdy.
- Zobacz też: błąd
- Bóg z maszyny (teatralnej).
- Theos ek mechanes. (gr.)
- Deus ex machina. (łac. - tłumaczenie)
- Długie szaty krępują ciało, a bogactwo - duszę.
- Głód jest najlepszym kucharzem.
- Jemy, aby żyć, nie żyjemy, aby jeść.
- Edimus, ut vivamus, non vivimus ut edamus (łac. - tłumaczenie)
- Najmądrzejszy jest, który wie czego nie wie.
- Natura dała nam dwoje oczu, dwoje uszu, ale tylko jeden język po to, abyśmy więcej patrzyli i słuchali, niż mówili.
- Nie warto żyć życiem przez nas niepoznanym.
- Pragnie się tego, czego się nie ma, nie można przecież czegoś chcieć, kiedy się już to ma - skoro więc filozof pragnie mądrości, to nie może być mądry"
- Tak czy inaczej żeń się: jeśli znajdziesz dobrą żonę, będziesz szczęśliwy, jeśli złą – zostaniesz filozofem.
- W całym życiu szanuj prawdę tak, by twoje słowa były bardziej wiarygodne od przyrzeczeń innych.
- Wiem, że nic nie wiem.
- Oida ouden eidos. (gr.)
- Często przytaczane w łacińskim tłumaczeniu: Scio me nihil scire.
- Źródło: Przypisywane. Utworzone wtórnie na podstawie słów Sokratesa przytoczonych przez Platona w Obronie Sokratesa : Jemu się zdaje, że coś wie, choć nic nie wie, a ja, ja nic nie wiem, tak mi się nawet i nie zdaje.
- Wszelka dusza jest nieśmiertelna.
- Wszystko w miarę.
- Meden agan. (gr.)
- Ne quid nimis. (łac. - tłumaczenie)
- Znajdujesz to, czego szukasz, umyka ci to, co zaniedbujesz.