Emily Dickinson: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m +1, formatowanie automatyczne |
m robot poprawia: he:אמילי דיקינסון |
||
Linia 33: | Linia 33: | ||
[[fa:امیلی دیکنسون]] |
[[fa:امیلی دیکنسون]] |
||
[[it:Emily Dickinson]] |
[[it:Emily Dickinson]] |
||
[[he:אמילי |
[[he:אמילי דיקינסון]] |
||
[[lt:Emilija Dikinson]] |
[[lt:Emilija Dikinson]] |
||
[[ja:エミリ・ディキンソン]] |
[[ja:エミリ・ディキンソン]] |
Wersja z 18:53, 24 wrz 2010
Emily Dickinson (1830–1886) – amerykańska poetka.
- Kochający nie mogą umrzeć, bo miłość jest nieśmiertelna.
- Nadzieja jest tym upierzonym
Stworzeniem na gałązce
Duszy – co śpiewa melodie
Bez słów i nie milknące —- Źródło: Nadzieja jest tym upierzonym...
- Nadzieja ma skrzydła, przysiada w duszy i śpiewa pieśń bez słów, która nigdy nie ustaje, a jej najsłodsze dźwięki słychać nawet podczas wichury.
- Zobacz też: nadzieja
- Nie miałam czasu na Nienawiść
Bo
Grób mi był Przegrodą —
Życie nie było
Dość pojemne —
Aby w nim zmieścić – Wrogość —- Źródło: Nie miałam czasu, tłum. Stanisław Barańczak
- Niebo – to, czego nie dosięgam!
Już jabłko na jabłoni —
Gdy Gałąź dłuższa niż Nadzieja —
Jest Niebem – dla mej Dłoni!- Źródło: Niebo – to, czego nie dosięgam!
- Wspólna śliwka to nie śliwka. Miałam zbyt wiele respektu, aby zjeść miąższ, a pestek nie lubię.
- Źródło: List do świata
- Za każdą chwilę ekstazy musimy płacić drżący twardą walutą cierpienia.