Aleksander Wat: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m kat., notka |
m kat. |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
[[Kategoria:Polscy samobójcy]] |
[[Kategoria:Polscy samobójcy]] |
||
[[Kategoria:Polscy tłumacze]] |
[[Kategoria:Polscy tłumacze]] |
||
[[Kategoria:Polscy Żydzi]] |
|||
[[Kategoria:Marksiści]] |
[[Kategoria:Marksiści]] |
Wersja z 21:00, 9 wrz 2010
Aleksander Wat (właśc. Aleksander Chwat; 1900–1967) – polski poeta, prozaik i tłumacz.
- A gdy torba serca nabrzmiewa mi od pocałunków
wyjmuję je i zapalam
by świeciły jak świeczki
nad smutnym ociemniałym kamieniem ulicy.
- O dawniej ach dawniej było inaczej i byłem tak szczęśliwy
tramwaje dzwoniły słodko jak skowronki
a balony turkotały nad głową jak anioły
- Teraz znów słyszę jeden tylko głos jeden głos jeden głos
jedno słowo
które woła mnie.
Dokąd?- Źródło: Echolalie
- W czterech ścianach mego bólu
nie ma okien ani drzwi.
Słyszę tylko: tam i nazad
chodzi strażnik za murami.- Zobacz też: ból