Monty Python i Święty Graal: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
* - Jaka jest prędkość lotu nieobciążonej jaskółki? - Jakiej? Afrykańskiej czy europejskiej?

* - Hej, poczciwa kobieto...
- Jestem mężczyzną!
- Och, przepraszam... kto mieszka w tym zamku?
- ... 39 lat...
- Co?
- Mam 39 lat. Nie jestem taki poczciwy.

* - Ha, wygrałem!
- Bynajmniej.
- Co?! Nie masz rąk!
- To tylko draśnięcie.
- Słuchaj, głupi trepie, straciłeś w walce obie ręce!
- Bywało gorzej.

* A następnie musicie ściąć najpotężniejsze drzewo w tym lesie, za pomocą......... śledzia!! <dramatyczny akord>

*Ni, ni, ni...
*Ni, ni, ni...

*Twoja matka była chomikiem, a twój ojciec śmierdział skisłymi jagodami!
*Twoja matka była chomikiem, a twój ojciec śmierdział skisłymi jagodami!
**''You mother was a hamster and your father smelt of elderberries!''(ang.)
**''You mother was a hamster and your father smelt of elderberries!''(ang.)

Wersja z 00:07, 5 lis 2005

  • - Jaka jest prędkość lotu nieobciążonej jaskółki? - Jakiej? Afrykańskiej czy europejskiej?
  • - Hej, poczciwa kobieto...

- Jestem mężczyzną! - Och, przepraszam... kto mieszka w tym zamku? - ... 39 lat... - Co? - Mam 39 lat. Nie jestem taki poczciwy.

  • - Ha, wygrałem!

- Bynajmniej. - Co?! Nie masz rąk! - To tylko draśnięcie. - Słuchaj, głupi trepie, straciłeś w walce obie ręce! - Bywało gorzej.

  • A następnie musicie ściąć najpotężniejsze drzewo w tym lesie, za pomocą......... śledzia!! <dramatyczny akord>
  • Ni, ni, ni...
  • Twoja matka była chomikiem, a twój ojciec śmierdział skisłymi jagodami!
    • You mother was a hamster and your father smelt of elderberries!(ang.)