Zaćmienie (film): Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 19: Linia 19:
** ''We've been tracking the situation in Seattle for a while. Unexplained disappearences. Killings.'' (ang.)
** ''We've been tracking the situation in Seattle for a while. Unexplained disappearences. Killings.'' (ang.)


==Inni==
==Jacob Black==
* Bella, dla mnie nie musisz się zmieniać. Jestem w tobie zakochany. I chcę byś wybrała mnie zamiast niego.
* Bella, dla mnie nie musisz się zmieniać. Jestem w tobie zakochany. I chcę byś wybrała mnie zamiast niego.
** ''You don't have to change for me, Bella. I'm in love with you. And I want you to pick me instand of him.'' (ang.)
** ''You don't have to change for me, Bella. I'm in love with you. And I want you to pick me instand of him.'' (ang.)
** Postać: Jacob Black


* Będę o ciebie walczył. Dopóki twoje serce nie przestanie bić.
* Będę o ciebie walczył. Dopóki twoje serce nie przestanie bić.
** ''I will fight fot you. Until your heart stops beating.'' (ang.)
** ''I will fight fot you. Until your heart stops beating.'' (ang.)
** Postać: Jacob Black


* Musisz rozważyć to, że ja mogę być dla niej lepszy niż ty jesteś.
* Musisz rozważyć to, że ja mogę być dla niej lepszy niż ty jesteś.
** ''You have to concider the idea that I might be better for her than you are.'' (ang.)
** ''You have to concider the idea that I might be better for her than you are.'' (ang.)
** Postać: Jacob Black


==Inni==
* Oni tu idą.
** ''They're coming here.'' (ang.)
* Oni tu idą.** ''They're coming here.'' (ang.)
** Postać: Alice Cullen
** Postać: Alice Cullen



Wersja z 17:18, 14 maj 2010

Saga „Zmierzch”: Zaćmienie (ang. The Twilight Saga; Eclipse) – film horror, fantasy, romans, produkcji USA z 2010 roku, w reż. Davida Slade'a.

Bella Swan

  • Edward... Znalazła nas.
    • Edward... She found us. (ang.)
  • Nie wiesz, w co się pakujesz.
    • You don't know what you're getting yourself into. (ang.)
    • Opis: do Jacoba.

Edward Cullen

  • Izabello Swan, obiecuję kochać cię w każdym momencie wieczności.
    • Isabella Swan. I promis to love you every moment forever (ang.)
  • Ochronię cię. Bez względu na wszystko.
    • I'll protact you. No metter what. (ang.)
  • Śledzimy sytuację w Seattle od pewnego czasu. Niewyjaśnione zniknięcia. Zabójstwa.
    • We've been tracking the situation in Seattle for a while. Unexplained disappearences. Killings. (ang.)

Jacob Black

  • Bella, dla mnie nie musisz się zmieniać. Jestem w tobie zakochany. I chcę byś wybrała mnie zamiast niego.
    • You don't have to change for me, Bella. I'm in love with you. And I want you to pick me instand of him. (ang.)
  • Będę o ciebie walczył. Dopóki twoje serce nie przestanie bić.
    • I will fight fot you. Until your heart stops beating. (ang.)
  • Musisz rozważyć to, że ja mogę być dla niej lepszy niż ty jesteś.
    • You have to concider the idea that I might be better for her than you are. (ang.)

Inni

  • Oni tu idą.** They're coming here. (ang.)
    • Postać: Alice Cullen
  • Ona nadal jest człowiekiem. Volturi nie dają drugie szansy.
    • She's still human. The Volturi don't give second chances. (ang.)
    • Postać: Jane

Dialogi

Bella Swan: Jacob. Co tu robisz?
Jacob Black: Jestem tu, by cie ostrzec.
Edward Cullen: Po prostu odejdź. Teraz.
Jacob Black: Ma prawo wiedzieć.
Bella Swan: Co?
  • Opis: na parkingu przed szkołą.

Carlisle Cullen: Ktoś tworzy armię.
Bella Swan: Armię wampirów?

Carlisle Cullen: To oznacza niemiła walkę. Z utratą życia.
Jacob Black: Wchodzimy w to. Tak długo, jak możemy zabić trochę wampirów.

Demetri: Już czas.
Jane: Tak, jest.

Bella Swan: Dlaczego jesteś tak przeciwny, bym stała się taka jak ty?
Edward Cullen: Znam konsekwencje wyboru, który podejmujesz. Po kilku dekadach wszyscy, których znasz, nie będą żyli.

Zobacz też