Emily Dickinson: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m śliwka |
m formatowanie automatyczne |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ |
[[Plik:EmilyDickinson.jpg|mały|Emily Dickinson]] |
||
'''[[w:Emily Dickinson|Emily Dickinson]]''' (1830–1886) |
'''[[w:Emily Dickinson|Emily Dickinson]]''' (1830–1886) – amerykańska poetka. |
||
* Nadzieja jest tym upierzonym<br />Stworzeniem na gałązce<br />Duszy – co śpiewa melodie<br />Bez słów i nie milknące — |
* Nadzieja jest tym upierzonym<br />Stworzeniem na gałązce<br />Duszy – co śpiewa melodie<br />Bez słów i nie milknące — |
||
** Źródło: ''Nadzieja jest tym upierzonym...'' |
** Źródło: ''Nadzieja jest tym upierzonym...'' |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
** Źródło: ''Niebo – to, czego nie dosięgam!'' |
** Źródło: ''Niebo – to, czego nie dosięgam!'' |
||
*Wspólna śliwka to nie śliwka. Miałam zbyt wiele respektu, aby zjeść miąższ, a pestek nie lubię. |
* Wspólna śliwka to nie śliwka. Miałam zbyt wiele respektu, aby zjeść miąższ, a pestek nie lubię. |
||
** Źródło: |
** Źródło: ''List do świata'' |
||
* Za każdą chwilę ekstazy musimy płacić drżący twardą walutą cierpienia. |
* Za każdą chwilę ekstazy musimy płacić drżący twardą walutą cierpienia. |
Wersja z 09:21, 19 lut 2009
Emily Dickinson (1830–1886) – amerykańska poetka.
- Nadzieja jest tym upierzonym
Stworzeniem na gałązce
Duszy – co śpiewa melodie
Bez słów i nie milknące —- Źródło: Nadzieja jest tym upierzonym...
- Nadzieja ma skrzydła, przysiada w duszy i śpiewa pieśń bez słów, która nigdy nie ustaje, a jej najsłodsze dźwięki słychać nawet podczas wichury.
- Zobacz też: nadzieja
- Niebo – to, czego nie dosięgam!
Już jabłko na jabłoni —
Gdy Gałąź dłuższa niż Nadzieja —
Jest Niebem – dla mej Dłoni!- Źródło: Niebo – to, czego nie dosięgam!
- Wspólna śliwka to nie śliwka. Miałam zbyt wiele respektu, aby zjeść miąższ, a pestek nie lubię.
- Źródło: List do świata
- Za każdą chwilę ekstazy musimy płacić drżący twardą walutą cierpienia.