I wojna światowa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
jeszcze kilka
m lit.
Linia 9: Linia 9:


*'''Daleka jest droga do Tipperary.'''
*'''Daleka jest droga do Tipperary.'''
:''It's long way to Tipperary.'' (ang.)
:''It's a long way to Tipperary.'' (ang.)
::→ fragment angielskiej piosenki wojskowej, popularnej w czasie I wojny światowej; określa tęsknotę walczących żołnierzy, których czeka jeszcze wiele walk zanim powrócą do domu
::→ fragment angielskiej piosenki wojskowej, popularnej w czasie I wojny światowej; określa tęsknotę walczących żołnierzy, których czeka jeszcze wiele walk zanim powrócą do domu



Wersja z 12:39, 22 paź 2004

I wojna światowa (1914-1918)

  • Wojna zakończy się przed Bożym Narodzeniem
War will be over before Christmas (ang.)
→ słowa, które przewidywały szybki koniec wojny, która w rzeczywistości trwała 4 lata i przyniosła miliony zabitych
  • Wrócicie do domu, nim opadną liście
Wilhelm II, okoliczności jw.
  • Daleka jest droga do Tipperary.
It's a long way to Tipperary. (ang.)
→ fragment angielskiej piosenki wojskowej, popularnej w czasie I wojny światowej; określa tęsknotę walczących żołnierzy, których czeka jeszcze wiele walk zanim powrócą do domu
  • Na Zachodzie bez zmian.
Im Westen nichts Neues. (niem.)
→ typowy komunikat wojenny z frontów I wojny światowej, podczas gdy w rzeczywistości ginęło tysiące żołnierzy; cytat ten stał sie popularny dzięki powieści Ericha M. Remarque'a pod takim właśnie tytułem
  • Lwy dowodzone przez osły.
→ niemiecki generał, Erich von Ludendorff, o brytyjskich żółnierzach
  • Będziemy ich mieli!
On les aura! (fr.)
→ francuski generał, Philippe Pétain, w rozkazie do wojsk walczących pod Verdun (1916); słowa stały się hasłem całej Francji
  • Wojna, która zakończy wojny
The war to end all wars (ang.)
David Lloyd George?, o okropnościach wojny, po której świat miał się przebudzić i więcej nie wchodzić w konflikty; w rzeczywistości 20 lat później wybuchła jeszcze straszniejsza wojna

Zobacz też: