Homer: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: fr:Homère, is:Hómer
m formatowanie automatyczne, sortowanie
Linia 1: Linia 1:
[[bg:Омир]] [[bs:Homer]] [[cs:Homér]] [[de:Homer]] [[en:Homer]] [[es:Homero]] [[fr:Homère]] [[gl:Homero]] [[hr:Homer]] [[is:Hómer]] [[it:Omero]] [[lt:Homeras]] [[pt:Homero]] [[ru:Гомер]] [[sk:Homér]] [[zh:荷馬]]


[[Kategoria:Pisarze i poeci starożytnej Grecji]]
[[Grafika:Homer Musei Capitolini MC559.jpg|thumb|Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym]]
[[Grafika:Homer Musei Capitolini MC559.jpg|thumb|Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym]]
'''[[w:pl:Homer|Homer]]''' (ok. IX–VIII wieku p.n.e.), grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz, autor Iliady i Odysei.
'''[[w:Homer|Homer]]''' (ok. IX – VIII wieku p.n.e.), grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz, autor Iliady i Odysei.

* Być zawsze pierwszym i innych przewyższać
* Być zawsze pierwszym i innych przewyższać
** ''Iliada'', VI, 208
** ''Iliada'', VI, 208

* Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.


* Jakie słowo wypowiesz, takie usłyszysz.
* Jakie słowo wypowiesz, takie usłyszysz.
** Zobacz też: [[słowo]]
** Zobacz też: [[słowo]]

* Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.


* Jeśli kto kocha wojnę domową, jest pozbawiony więzów rodzinnych, prawa i własnego miejsca.
* Jeśli kto kocha wojnę domową, jest pozbawiony więzów rodzinnych, prawa i własnego miejsca.
Linia 26: Linia 21:
** Zobacz też: [[miód]], [[mowa]]
** Zobacz też: [[miód]], [[mowa]]


* Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi<br>Zburzywszy, długo błądził.
* Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi<br />Zburzywszy, długo błądził.
** Źródło: ''Odyseja'', I, 1 przekł. L. Siemieński
** Źródło: ''Odyseja'', I, 1 przekł.L. Siemieński


* Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów)
* Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów)
Linia 33: Linia 28:
** Źródło: ''Iliada'' 1, 599; ''Odyseja'' 8, 236; 20, 346
** Źródło: ''Iliada'' 1, 599; ''Odyseja'' 8, 236; 20, 346


* Rzeczą człowieka jest walczyć, a rzeczą nieba - dać zwycięstwo.
* Rzeczą człowieka jest walczyć, a rzeczą nieba dać zwycięstwo.
** Zobacz też: [[walka]], [[zwycięstwo]]
** Zobacz też: [[walka]], [[zwycięstwo]]


Linia 43: Linia 38:
* To okropne rzucać słowa na wiatr.
* To okropne rzucać słowa na wiatr.
** Zobacz też: [[słowo]]
** Zobacz też: [[słowo]]


[[Kategoria:Pisarze i poeci starożytnej Grecji]]

[[bs:Homer]]
[[bg:Омир]]
[[cs:Homér]]
[[de:Homer]]
[[en:Homer]]
[[es:Homero]]
[[fr:Homère]]
[[gl:Homero]]
[[hr:Homer]]
[[is:Hómer]]
[[it:Omero]]
[[lt:Homeras]]
[[pt:Homero]]
[[ru:Гомер]]
[[sk:Homér]]
[[zh:荷馬]]

Wersja z 20:25, 1 wrz 2007

Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym

Homer (ok. IX – VIII wieku p.n.e.), grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz, autor Iliady i Odysei.

  • Być zawsze pierwszym i innych przewyższać
    • Iliada, VI, 208
  • Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.
  • Jakie słowo wypowiesz, takie usłyszysz.
  • Jeśli kto kocha wojnę domową, jest pozbawiony więzów rodzinnych, prawa i własnego miejsca.
  • Los dał ludziom odwagę znoszenia cierpień.
    • Zobacz też: los
  • Morze to rybi gościniec.
  • Mowa słodsza niż miód.
  • Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi
    Zburzywszy, długo błądził.
    • Źródło: Odyseja, I, 1 przekł.L. Siemieński
  • Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów)
    • asbestos gelos (gr.)
    • Źródło: Iliada 1, 599; Odyseja 8, 236; 20, 346
  • Rzeczą człowieka jest walczyć, a rzeczą nieba – dać zwycięstwo.
  • Spośród tych, co oddychają i chodzą po ziemi, nie ma nikogo bardziej godnego pożałowania niż człowiek.
  • Taki już los ludzkich rodów, jak losy nietrwałych liści, Jedne na ziemię wiatr zrzuca liście, a inne wydaje Rozkwitający las, kiedy zbliża się pora wiosenna.
  • To okropne rzucać słowa na wiatr.