Homer: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Nova (dyskusja | edycje)
+grafika, drobne
zm kat
Linia 1: Linia 1:
[[bg:Омир]] [[bs:Homer]] [[cs:Homér]] [[de:Homer]] [[en:Homer]] [[es:Homero]] [[gl:Homero]] [[hr:Homer]] [[it:Omero]] [[lt:Homeras]] [[pt:Homero]] [[ru:Гомер]] [[sk:Homér]] [[zh:荷馬]]
[[bg:Омир]] [[bs:Homer]] [[cs:Homér]] [[de:Homer]] [[en:Homer]] [[es:Homero]] [[gl:Homero]] [[hr:Homer]] [[it:Omero]] [[lt:Homeras]] [[pt:Homero]] [[ru:Гомер]] [[sk:Homér]] [[zh:荷馬]]


[[Kategoria:Starożytni Grecy|Homer]] [[Kategoria:Poeci|Homer]]
[[Kategoria:Pisarze i poeci starożytnej Grecji]]
[[Grafika:Homer Musei Capitolini MC559.jpg|thumb|Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym]]
[[Grafika:Homer Musei Capitolini MC559.jpg|thumb|Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym]]
'''[[w:pl:Homer|Homer]]''' (ok. IX–VIII wieku p.n.e.), grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz, autor Iliady i Odysei.
'''[[w:pl:Homer|Homer]]''' (ok. IX–VIII wieku p.n.e.), grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz, autor Iliady i Odysei.

Wersja z 11:52, 3 kwi 2007

Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym

Homer (ok. IX–VIII wieku p.n.e.), grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz, autor Iliady i Odysei.

  • Być zawsze pierwszym i innych przewyższać
    • Iliada, VI, 208
  • Jakie słowo wypowiesz, takie usłyszysz.
  • Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.
  • Jeśli kto kocha wojnę domową, jest pozbawiony więzów rodzinnych, prawa i własnego miejsca.
  • Los dał ludziom odwagę znoszenia cierpień.
    • Zobacz też: los
  • Morze to rybi gościniec.
  • Mowa słodsza niż miód.
  • Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi
    Zburzywszy, długo błądził.
    • Źródło: Odyseja, I, 1 przekł. L. Siemieński
  • Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów)
    • asbestos gelos (gr.)
    • Źródło: Iliada 1, 599; Odyseja 8, 236; 20, 346
  • Rzeczą człowieka jest walczyć, a rzeczą nieba - dać zwycięstwo.
  • Spośród tych, co oddychają i chodzą po ziemi, nie ma nikogo bardziej godnego pożałowania niż człowiek.
  • Taki już los ludzkich rodów, jak losy nietrwałych liści, Jedne na ziemię wiatr zrzuca liście, a inne wydaje Rozkwitający las, kiedy zbliża się pora wiosenna.
  • To okropne rzucać słowa na wiatr.