Homer: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Dinybot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: de:Homer
Nova (dyskusja | edycje)
+grafika, drobne
Linia 1: Linia 1:
[[bg:Омир]] [[bs:Homer]] [[cs:Homér]] [[de:Homer]] [[en:Homer]] [[es:Homero]] [[gl:Homero]] [[hr:Homer]] [[it:Omero]] [[lt:Homeras]] [[pt:Homero]] [[ru:Гомер]] [[sk:Homér]] [[zh:荷馬]]
[[bg:Омир]] [[bs:Homer]] [[cs:Homér]] [[de:Homer]] [[en:Homer]] [[es:Homero]] [[gl:Homero]] [[hr:Homer]] [[it:Omero]] [[lt:Homeras]] [[pt:Homero]] [[ru:Гомер]] [[sk:Homér]] [[zh:荷馬]]



[[Kategoria:Starożytni Grecy|Homer]] [[Kategoria:Poeci|Homer]]
[[Kategoria:Starożytni Grecy|Homer]] [[Kategoria:Poeci|Homer]]
[[Grafika:Homer Musei Capitolini MC559.jpg|thumb|Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym]]
'''[[w:pl:Homer|Homer]]''' (ok. IX-VIII wieku p.n.e.), grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz, autor Iliady i Odysei
'''[[w:pl:Homer|Homer]]''' (ok. IX–VIII wieku p.n.e.), grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz, autor Iliady i Odysei.


* Być zawsze pierwszym i innych przewyższać
* Być zawsze pierwszym i innych przewyższać
** ''Iliada'', VI, 208
** ''Iliada'', VI, 208


*Jakie słowo wypowiesz, takie usłyszysz.
* Jakie słowo wypowiesz, takie usłyszysz.
** Zobacz też: [[słowo]]
** Zobacz też: [[słowo]]


*Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.
* Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.


*Jeśli kto kocha wojnę domową, jest pozbawiony więzów rodzinnych, prawa i własnego miejsca.
* Jeśli kto kocha wojnę domową, jest pozbawiony więzów rodzinnych, prawa i własnego miejsca.
** Zobacz też: [[wojna]]
** Zobacz też: [[wojna]]


*Los dał ludziom odwagę znoszenia cierpień.
* Los dał ludziom odwagę znoszenia cierpień.
** Zobacz też: [[los]]
** Zobacz też: [[los]]


*Morze to rybi gościniec.
* Morze to rybi gościniec.
** Zobacz też: [[morze]]
** Zobacz też: [[morze]]


*Mowa słodsza niż miód.
* Mowa słodsza niż miód.
** Zobacz też: [[miód]], [[mowa]]
** Zobacz też: [[miód]], [[mowa]]


*Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi<br>Zburzywszy, długo błądził.
* Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi<br>Zburzywszy, długo błądził.
**Źródło: ''Odyseja'', I, 1 przekł. L. Siemieński
** Źródło: ''Odyseja'', I, 1 przekł. L. Siemieński


*Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów)
* Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów)
**''asbestos gelos'' (gr.)
** ''asbestos gelos'' (gr.)
**Źródło: ''Iliada'' 1, 599; ''Odyseja'' 8, 236; 20, 346
** Źródło: ''Iliada'' 1, 599; ''Odyseja'' 8, 236; 20, 346


*Rzeczą człowieka jest walczyć, a rzeczą nieba - dać zwycięstwo.
* Rzeczą człowieka jest walczyć, a rzeczą nieba - dać zwycięstwo.
** Zobacz też: [[walka]], [[zwycięstwo]]
** Zobacz też: [[walka]], [[zwycięstwo]]


Linia 38: Linia 38:
** Zobacz też: [[człowiek]]
** Zobacz też: [[człowiek]]


*Taki już los ludzkich rodów, jak losy nietrwałych liści, Jedne na ziemię wiatr zrzuca liście, a inne wydaje Rozkwitający las, kiedy zbliża się pora wiosenna.
* Taki już los ludzkich rodów, jak losy nietrwałych liści, Jedne na ziemię wiatr zrzuca liście, a inne wydaje Rozkwitający las, kiedy zbliża się pora wiosenna.


*To okropne rzucać słowa na wiatr.
* To okropne rzucać słowa na wiatr.
** Zobacz też: [[słowo]]
** Zobacz też: [[słowo]]

Wersja z 09:50, 3 kwi 2007

Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym

Homer (ok. IX–VIII wieku p.n.e.), grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz, autor Iliady i Odysei.

  • Być zawsze pierwszym i innych przewyższać
    • Iliada, VI, 208
  • Jakie słowo wypowiesz, takie usłyszysz.
  • Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.
  • Jeśli kto kocha wojnę domową, jest pozbawiony więzów rodzinnych, prawa i własnego miejsca.
  • Los dał ludziom odwagę znoszenia cierpień.
    • Zobacz też: los
  • Morze to rybi gościniec.
  • Mowa słodsza niż miód.
  • Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi
    Zburzywszy, długo błądził.
    • Źródło: Odyseja, I, 1 przekł. L. Siemieński
  • Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów)
    • asbestos gelos (gr.)
    • Źródło: Iliada 1, 599; Odyseja 8, 236; 20, 346
  • Rzeczą człowieka jest walczyć, a rzeczą nieba - dać zwycięstwo.
  • Spośród tych, co oddychają i chodzą po ziemi, nie ma nikogo bardziej godnego pożałowania niż człowiek.
  • Taki już los ludzkich rodów, jak losy nietrwałych liści, Jedne na ziemię wiatr zrzuca liście, a inne wydaje Rozkwitający las, kiedy zbliża się pora wiosenna.
  • To okropne rzucać słowa na wiatr.