Plutarch: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
dodane cytaty z "Żywotów sławnych mężów", przekład M. Brożek, Ossolineum 1955, ss. 22' 159, 257. |
m robot dodaje: bg, fa, ka, ru, sk usuwa: fr |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:Plutarch]] [[el:Πλούταρχος]] [[en:Plutarch]] [[ |
[[bg:Плутарх]] [[de:Plutarch]] [[el:Πλούταρχος]] [[en:Plutarch]] [[fa:پلوتارخ]] [[it:Plutarco]] [[he:פלוטארכוס]] [[ka:პლუტარქე]] [[pt:Plutarco]] [[ro:Plutarh]] [[ru:Плутарх]] [[sk:Plutarchos]] [[sl:Plutah]] [[ku:Plutarkhos]] |
||
[[Kategoria:Starożytni Grecy|Plutarch]] [[Kategoria:Historycy|Plutarch]] [[Kategoria:Pisarze|Plutarch]] |
[[Kategoria:Starożytni Grecy|Plutarch]] [[Kategoria:Historycy|Plutarch]] [[Kategoria:Pisarze|Plutarch]] |
Wersja z 22:19, 31 mar 2007
Plutarch (ok. 50-ok. 125), pisarz i historyk grecki.
- Czy naprawdę pytasz jaki powód skłaniał Pitagorasa do niejedzenia mięsa? Zastanawiam się raczej przez jaki przypadek oraz w jakim stanie świadomości musiał być pierwszy człowiek, który swoimi ustami posmakował rozlanej krwi i wbił swoje zęby w mięso nieżywego stworzenia, zastawił stoły martwymi, cuchnącymi ciałami i miał czelność nazwać jedzeniem i pożywieniem części, które jeszcze chwilę wcześniej krzyczały i płakały, poruszały się i żyły. Jak oczy mogły znieść widok rzezi, gdy podrzynane były gardła i zdzierana skóra, a kończyny odrywano od kończyn. Jak jego nos wytrzymać mógł ten zapach? Jak to się stało, że nieczystości nie odebrały mu smaku, gdy ten miał kontakt z ranami, wysysając ich soki oraz serum ze śmiertelnych ran? I z pewnością nie są to lwy czy wilki, które zjadamy w odruchu samoobrony – wręcz przeciwnie – ignorujemy to i zarzynamy niewinne, oswojone istoty, które nie posiadają żądeł ani kłów, którymi mogłyby nas zranić. Z powodu kawałka mięsa pozbawiamy ich słońca, światła, całej życiowej ewolucji, do której mają prawo poprzez narodziny oraz życie.
- Gdzie ty Gajuszu, tam ja Gaja
- Ubi tu Caius, ibi ego Caia (Łac.)
- Jeśli przeciwnik popadł w gniew, mądry pozwala sporowi wygasnąć.
- Jeżeli twierdzisz, że natura zaprojektowała Cię abyś jadł mięso, to najpierw zabij własnoręcznie to co zamierzasz zjeść. Zrób to, uzbrojony jednak tylko w to, w co wyposażyła Cię natura, bez pomocy noża, tasaka czy topora.
- Kiedy zgasi się świece, wszystkie kobiety pięknieją.
- Zobacz też: kobieta
- Łatwiej jest miasto w powietrzu wybudować niż założyć państwo bez religii.
- Macie zwyczaj nazywania dzikimi bestiami węże, leopardy i lwy; lecz sami jesteście splamieni krwią i w niczym nie ustępujecie ich okrucieństwu. One zabijają jedynie dla zdobywania swojego normalnego pożywienia, lecz wy zabijacie by wykwintniej zastawić stół.
- Zobacz też: wegetarianizm
- Najlepszą wagą do mierzenia przyjaźni jest nieszczęście.
- O zmarłych nic, jeśli nie dobrze
- De mortuis nil, nisi bene (łac.)
- Przyjaciel jest bardziej konieczny niż ogień i woda.
- Puste beczki i głupcy robią dużo hałasu.
- Świnia poucza Minerwę.
- Sus Minervam docet (łac.)
- Źródło: Demostenes, 11
- Tak jak but zmienia kształt przez nogę, a nie odwrotnie, tak też duchowe pragnienia zmieniają życie człowieka.
- Trzeba żyć, a nie tylko istnieć.
- Zobacz też: życie
- Umysł nie jest naczyniem, które należy napełnić, lecz ogniem, który trzeba rozniecić.
- Zobacz też: umysł
- Zaszczyty zmieniają obyczaje
- Honores mutant mores (łac.)
- Życie jest chwilą wieczności.
- początkiem zwycięstwa jest odwaga (żywot Temistoklesa)
- działać [...] powinniśmy zawsze z pełną świadomością celu (żywot Tymoleona)
- bardziej królewską rzeczą niż zwyciężanie jest panowanie nad samym sobą (żywot Aleksandra Wielkiego)