Argentyńczycy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Pimke (dyskusja | edycje)
+1
Kaariokaa (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
[[Kategoria:Argentyna]]
[[Kategoria:Argentyna]]
'''[[w:Argentyńczycy|Argentyńczycy]]'''
'''[[w:Argentyńczycy|Argentyńczycy]]'''
* W moim pojęciu Argentyńczycy są to ludzie bardzo skomplikowani psychicznie, trudni, nawet zagadkowi, zdolni do wielu bardzo dziwnych i nieoczekiwanych rzeczy, subtelni, często wyrafinowani, wypełnieni kompleksami, wzbogaceni niezwykłym skrzyżowaniem ras i kultur.
**Autor: [[Witold Gombrowicz]], ''Wędrówki po Argentynie''


* Argentyńczyk jest zdania, że rozkosz jest dla niego, nie on dla rozkoszy.
* Argentyńczyk jest zdania, że rozkosz jest dla niego, nie on dla rozkoszy.
**Autor: [[Witold Gombrowicz]], ''Wędrówki po Argentynie''

* W moim pojęciu Argentyńczycy są to ludzie bardzo skomplikowani psychicznie, trudni, nawet zagadkowi, zdolni do wielu bardzo dziwnych i nieoczekiwanych rzeczy, subtelni, często wyrafinowani, wypełnieni kompleksami, wzbogaceni niezwykłym skrzyżowaniem ras i kultur.
**Autor: [[Witold Gombrowicz]], ''Wędrówki po Argentynie''
**Autor: [[Witold Gombrowicz]], ''Wędrówki po Argentynie''

Wersja z 14:46, 17 mar 2007

Argentyńczycy

  • Argentyńczyk jest zdania, że rozkosz jest dla niego, nie on dla rozkoszy.
  • W moim pojęciu Argentyńczycy są to ludzie bardzo skomplikowani psychicznie, trudni, nawet zagadkowi, zdolni do wielu bardzo dziwnych i nieoczekiwanych rzeczy, subtelni, często wyrafinowani, wypełnieni kompleksami, wzbogaceni niezwykłym skrzyżowaniem ras i kultur.