Przysłowia hiszpańskie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Kaariokaa (dyskusja | edycje)
m alfabet.
Kaariokaa (dyskusja | edycje)
m odnośniki
Linia 2: Linia 2:


*Bóg jest dobrym pracownikiem, ale chętnie pozwala, aby Mu pomagano.
*Bóg jest dobrym pracownikiem, ale chętnie pozwala, aby Mu pomagano.
** Zobacz też: [[Bóg]], [[pomoc]], [[pracownik]]


*Chwała idzie za tym, kto przed nią ucieka, a ucieka przed tym, kto ją goni.
*Chwała idzie za tym, kto przed nią ucieka, a ucieka przed tym, kto ją goni.
Linia 7: Linia 8:
*Dobry adwokat złym sąsiadem.
*Dobry adwokat złym sąsiadem.
**''Buen abogado mal vecino'' (hiszp.)
**''Buen abogado mal vecino'' (hiszp.)
** Zobacz też: [[adwokat]], [[sąsiad]]


* Jutro to najbardziej zajęty dzień roku.
* Jutro to najbardziej zajęty dzień roku.
** Zobacz też: [[dzień]], [[rok]]


* Lepiej płakać z mądrymi, niż śmiać się z głupcami.
* Lepiej płakać z mądrymi, niż śmiać się z głupcami.

Wersja z 20:37, 11 lut 2007


  • Bóg jest dobrym pracownikiem, ale chętnie pozwala, aby Mu pomagano.
  • Chwała idzie za tym, kto przed nią ucieka, a ucieka przed tym, kto ją goni.
  • Dobry adwokat złym sąsiadem.
  • Jutro to najbardziej zajęty dzień roku.
  • Lepiej płakać z mądrymi, niż śmiać się z głupcami.