Przysłowia hiszpańskie: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m alfabet. |
m odnośniki |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
*Bóg jest dobrym pracownikiem, ale chętnie pozwala, aby Mu pomagano. |
*Bóg jest dobrym pracownikiem, ale chętnie pozwala, aby Mu pomagano. |
||
** Zobacz też: [[Bóg]], [[pomoc]], [[pracownik]] |
|||
*Chwała idzie za tym, kto przed nią ucieka, a ucieka przed tym, kto ją goni. |
*Chwała idzie za tym, kto przed nią ucieka, a ucieka przed tym, kto ją goni. |
||
Linia 7: | Linia 8: | ||
*Dobry adwokat złym sąsiadem. |
*Dobry adwokat złym sąsiadem. |
||
**''Buen abogado mal vecino'' (hiszp.) |
**''Buen abogado mal vecino'' (hiszp.) |
||
** Zobacz też: [[adwokat]], [[sąsiad]] |
|||
* Jutro to najbardziej zajęty dzień roku. |
* Jutro to najbardziej zajęty dzień roku. |
||
** Zobacz też: [[dzień]], [[rok]] |
|||
* Lepiej płakać z mądrymi, niż śmiać się z głupcami. |
* Lepiej płakać z mądrymi, niż śmiać się z głupcami. |
Wersja z 20:37, 11 lut 2007
- Bóg jest dobrym pracownikiem, ale chętnie pozwala, aby Mu pomagano.
- Chwała idzie za tym, kto przed nią ucieka, a ucieka przed tym, kto ją goni.
- Lepiej płakać z mądrymi, niż śmiać się z głupcami.