Val McDermid: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m interwikidane, dr zmiana |
+ |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
** Źródło: ''Gorączka kości'' (2009), tłum. Kamil Lesiew |
** Źródło: ''Gorączka kości'' (2009), tłum. Kamil Lesiew |
||
==''Miejsce egzekucji''== |
|||
<small>(ang. ''A Place of Execution'', tłum. Aleksandra Szymił)</small> |
|||
* Choć życie miało wiele wad i niedostatków, alternatywa okazywała się nieskończenie gorsza. |
|||
⚫ | |||
** Źródło: prolog |
|||
* Nic tak nie przewartościowywało życia, jak spotkanie oko w oko ze śmiercią. |
|||
** Źródło: część trzecia, 10. październik 1998 |
|||
* Odkrycie, że osoba, którą się poślubiło, to ktoś inny, niż nam się wydawało, nie jest niczym łatwym w żadnym momencie małżeństwa. |
|||
** Źródło: część pierwsza, rozdział 4 |
|||
* Są takie chwile, gdy pewne połączenia wyrazów sprawiają, że świat zaczyna poruszać się w zwolnionym tempie. |
|||
** Źródło: część pierwsza, rozdział 9 |
|||
⚫ | |||
[[Kategoria:Autorzy powieści kryminalnych i sensacyjnych]] |
[[Kategoria:Autorzy powieści kryminalnych i sensacyjnych]] |
||
[[Kategoria:Laureaci Złotego Sztyletu]] |
[[Kategoria:Laureaci Złotego Sztyletu]] |
Wersja z 18:48, 19 mar 2019
Val McDermid (ur. 1955) – szkocka pisarka, specjalizująca się w pisaniu powieści kryminalnych.
- Zbyt wielu ludzi płodzi potomków, a potem zachowują się tak, jakby byli w ciężkim szoku, że naprawdę trzeba poświęcić im odrobinę uwagi.
- Źródło: Gorączka kości (2009), tłum. Kamil Lesiew
Miejsce egzekucji
(ang. A Place of Execution, tłum. Aleksandra Szymił)
- Choć życie miało wiele wad i niedostatków, alternatywa okazywała się nieskończenie gorsza.
- Źródło: prolog
- Nic tak nie przewartościowywało życia, jak spotkanie oko w oko ze śmiercią.
- Źródło: część trzecia, 10. październik 1998
- Odkrycie, że osoba, którą się poślubiło, to ktoś inny, niż nam się wydawało, nie jest niczym łatwym w żadnym momencie małżeństwa.
- Źródło: część pierwsza, rozdział 4
- Są takie chwile, gdy pewne połączenia wyrazów sprawiają, że świat zaczyna poruszać się w zwolnionym tempie.
- Źródło: część pierwsza, rozdział 9