Kości zostały rzucone: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
drobne red.
m ort. (w znaczeniu "cesarzy")
Linia 2: Linia 2:
** ''Alea iacta est.'' (łac.)
** ''Alea iacta est.'' (łac.)
** Opis: słowa przypisywane [[Juliusz Cezar|Juliuszowi Cezarowi]], ale jest to starożytny grecki zwrot przysłowiowy, przytoczony już przez [[Menander|Menandra]] w ''Arrephorus'' w wersji:<br />Kostka niech będzie rzucona.
** Opis: słowa przypisywane [[Juliusz Cezar|Juliuszowi Cezarowi]], ale jest to starożytny grecki zwrot przysłowiowy, przytoczony już przez [[Menander|Menandra]] w ''Arrephorus'' w wersji:<br />Kostka niech będzie rzucona.
** Źródła: słowa wypowiedziane przez Cezara jako pierwsi zacytowali:<br />[[Plutarch]] w dziełach: ''Pompejusz'' i ''Cezar''<br />[[Swetoniusz]] w dziele ''Żywotach Cezarów''<ref>Faktyczne wypowiedzenie tych słów przez Juliusza Cezara nie jest pewne; zob. Czesław Jędraszko, ''Łacina na co dzień'', Warszawa 1988, s. 18.</ref>
** Źródła: słowa wypowiedziane przez Cezara jako pierwsi zacytowali:<br />[[Plutarch]] w dziełach: ''Pompejusz'' i ''Cezar''<br />[[Swetoniusz]] w dziele ''Żywotach cezarów''<ref>Faktyczne wypowiedzenie tych słów przez Juliusza Cezara nie jest pewne; zob. Czesław Jędraszko, ''Łacina na co dzień'', Warszawa 1988, s. 18.</ref>
** Inne wersje:
** Inne wersje:
*** ''Iacta alea est!''
*** ''Iacta alea est!''

Wersja z 22:27, 20 lip 2018

  • Kości zostały rzucone.
    • Alea iacta est. (łac.)
    • Opis: słowa przypisywane Juliuszowi Cezarowi, ale jest to starożytny grecki zwrot przysłowiowy, przytoczony już przez Menandra w Arrephorus w wersji:
      Kostka niech będzie rzucona.
    • Źródła: słowa wypowiedziane przez Cezara jako pierwsi zacytowali:
      Plutarch w dziełach: Pompejusz i Cezar
      Swetoniusz w dziele Żywotach cezarów[1]
    • Inne wersje:
      • Iacta alea est!
      • Iacta alea esto!

Zobacz też:

Przypisy

  1. Faktyczne wypowiedzenie tych słów przez Juliusza Cezara nie jest pewne; zob. Czesław Jędraszko, Łacina na co dzień, Warszawa 1988, s. 18.