Homer: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
→Iliada: dodanie cytatu (Zeus do Hery) |
m nie dodajemy linków wewnątrz cytatu, drobne redakcyjne |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
** Źródło: I, 599 |
** Źródło: I, 599 |
||
* Nigdy mię, jak dziś, piękność nie ujęła żadna,<br />Nie rozgrzała bogini, ni ziemianka ładna<br />Ani wdzięki prześlicznej Iksyjona żony,<br />Z której Pirytoj, bogom równy mąż zrodzony;<br />Ni do Danaem gorzał tak silnym zapałem,<br />Z której Perseja, męża walecznego miałem;<br />Ni tak córka Feniksa rozpaliła gładka,<br />Sławnego Radamanta i Minosa matka;<br />Ni dwie wabne Tebanki, Alkmena, Semele,<br />Z tej Herkul syn, z tej Bachus, Olimpu wesele;<br />Ni Cerera, żółtemi włosy upiękniona,<br />Ni wspaniałą kibicią poważna Latona;<br />I z tobą przeszłe chwile równałbym daremnie;<br />Nigdyś ognia takiego nie wzbudziła we mnie. |
|||
* Nigdy mię, jak dziś, piękność nie ujęła żadna,<br/> |
|||
⚫ | |||
:Nie rozgrzała bogini, ni ziemianka ładna<br/> |
|||
⚫ | |||
:Ani wdzięki prześlicznej [[w:Iksjon|Iksyjona]] żony,<br/> |
|||
:Z której [[w:Pejritoos|Pirytoj]], bogom równy mąż zrodzony;<br/> |
|||
:Ni do [[w:Danae (mitologia)|Danaem]] gorzał tak silnym zapałem,<br/> |
|||
:Z której [[w:Perseusz (syn Zeusa)|Perseja]], męża walecznego miałem;<br/> |
|||
:Ni tak córka Feniksa rozpaliła gładka,<br/> |
|||
:Sławnego [[w:Radamantys|Radamanta]] i [[w:Minos (syn Zeusa)|Minosa]] matka;<br/> |
|||
:Ni dwie wabne Tebanki, [[w:Alkmena|Alkmena]], [[w:Semele (mitologia)|Semele]],<br/> |
|||
:Z tej [[w:Herakles|Herkul]] syn, z tej [[w:Dionizos|Bachus]], Olimpu wesele;<br/> |
|||
:Ni [[w:Demeter|Cerera]], żółtemi włosy upiękniona,<br/> |
|||
:Ni wspaniałą kibicią poważna [[w:Leto (mitologia)|Latona]];<br/> |
|||
:I z tobą przeszłe chwile równałbym daremnie;<br/> |
|||
:Nigdyś ognia takiego nie wzbudziła we mnie.<br/> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* (…) wolooka (czcigodna) Hera (…). |
* (…) wolooka (czcigodna) Hera (…). |
||
Linia 33: | Linia 20: | ||
==''Odyseja''== |
==''Odyseja''== |
||
{{osobne|Odyseja}} |
{{osobne|Odyseja}} |
||
* Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi<br />Zburzywszy, długo błądził. |
* Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi<br />Zburzywszy, długo błądził. |
||
** Źródło: I, 1 tłum. |
** Źródło: I, 1 tłum.L. Siemieński |
||
==Inne== |
==Inne== |
Aktualna wersja na dzień 18:25, 19 mar 2018
Homer (ok. IX – VIII wieku p.n.e.) – grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz.
Iliada[edytuj]
- Być zawsze pierwszym i innych przewyższać.
- Źródło: VI, 208
- Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów).
- Asbestos gelos. (gr.)
- Opis: użyte też w Odysei.
- Źródło: I, 599
- Nigdy mię, jak dziś, piękność nie ujęła żadna,
Nie rozgrzała bogini, ni ziemianka ładna
Ani wdzięki prześlicznej Iksyjona żony,
Z której Pirytoj, bogom równy mąż zrodzony;
Ni do Danaem gorzał tak silnym zapałem,
Z której Perseja, męża walecznego miałem;
Ni tak córka Feniksa rozpaliła gładka,
Sławnego Radamanta i Minosa matka;
Ni dwie wabne Tebanki, Alkmena, Semele,
Z tej Herkul syn, z tej Bachus, Olimpu wesele;
Ni Cerera, żółtemi włosy upiękniona,
Ni wspaniałą kibicią poważna Latona;
I z tobą przeszłe chwile równałbym daremnie;
Nigdyś ognia takiego nie wzbudziła we mnie.- Opis: Zeus do Hery.
- Źródło: 14, 317–330.
- (…) wolooka (czcigodna) Hera (…).
- Boopis (potnia) Here. (gr.)
- Źródło: 3, 144; 7, 10; 18, 40 i in.
Odyseja[edytuj]
Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Odyseja.
- Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi
Zburzywszy, długo błądził.- Źródło: I, 1 tłum.L. Siemieński
Inne[edytuj]
- Gdzie wiele rąk, tam łatwa praca.
- Źródło: Wacław Idziak, Biznes, Koszalińskie Wydawnictwo Prasowe, Koszalin 1990, s. 93.
- Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.
- Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
- Jakie słowo wypowiesz, takie usłyszysz.
- Zobacz też: słowo
- Jeśli kto kocha wojnę domową, jest pozbawiony więzów rodzinnych, prawa i własnego miejsca.
- Zobacz też: wojna
- Kto czyni cnotliwie i przed złem się wzdraga, tego sławę po świecie roznoszą pochodnie.
- Los dał ludziom odwagę znoszenia cierpień.
- Zobacz też: los
- Miłość posiada skrzydła, ale też może ich i udzielić.
- Morze, ten rybi gościniec.
- Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał K. Nowak, Warszawa 1998.
- Zobacz też: morze
- Na ziemi nie ma słabszego stworzenia niż człowiek.
- Najnowszą pieśń najwięcej ludzie sławią.
- Nawet statecznych ludzi poglądy mogą się zmienić.
- Podróżowanie to najwspanialsza rzecz na świecie.
- Rzeczą człowieka jest walczyć, a rzeczą nieba – dać zwycięstwo.
- Źródło: „Przekrój”, wydania 2898–2914, wyd. Czytelnik, 2001, s. 58.
- Zobacz też: walka, zwycięstwo
- Sen i śmierć to bracia bliźniacy.
- Spośród tych, co oddychają i chodzą po ziemi, nie ma nikogo bardziej godnego pożałowania niż człowiek.
- Zobacz też: człowiek
- Taki już los ludzkich rodów, jak losy nietrwałych liści, Jedne na ziemię wiatr zrzuca liście, a inne wydaje Rozkwitający las, kiedy zbliża się pora wiosenna.
- To okropne rzucać słowa na wiatr.
- Zobacz też: słowo
- W miłości to jest nieszczęściem: raz wojna, raz pokój.