Homer: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Ashaio (dyskusja | edycje)
→‎Iliada: dodanie cytatu (Zeus do Hery)
m nie dodajemy linków wewnątrz cytatu, drobne redakcyjne
 
Linia 10: Linia 10:
** Źródło: I, 599
** Źródło: I, 599


* Nigdy mię, jak dziś, piękność nie ujęła żadna,<br />Nie rozgrzała bogini, ni ziemianka ładna<br />Ani wdzięki prześlicznej Iksyjona żony,<br />Z której Pirytoj, bogom równy mąż zrodzony;<br />Ni do Danaem gorzał tak silnym zapałem,<br />Z której Perseja, męża walecznego miałem;<br />Ni tak córka Feniksa rozpaliła gładka,<br />Sławnego Radamanta i Minosa matka;<br />Ni dwie wabne Tebanki, Alkmena, Semele,<br />Z tej Herkul syn, z tej Bachus, Olimpu wesele;<br />Ni Cerera, żółtemi włosy upiękniona,<br />Ni wspaniałą kibicią poważna Latona;<br />I z tobą przeszłe chwile równałbym daremnie;<br />Nigdyś ognia takiego nie wzbudziła we mnie.
* Nigdy mię, jak dziś, piękność nie ujęła żadna,<br/>
** Opis: Zeus do Hery.
:Nie rozgrzała bogini, ni ziemianka ładna<br/>
** Źródło: 14, 317–330.
:Ani wdzięki prześlicznej [[w:Iksjon|Iksyjona]] żony,<br/>
:Z której [[w:Pejritoos|Pirytoj]], bogom równy mąż zrodzony;<br/>
:Ni do [[w:Danae (mitologia)|Danaem]] gorzał tak silnym zapałem,<br/>
:Z której [[w:Perseusz (syn Zeusa)|Perseja]], męża walecznego miałem;<br/>
:Ni tak córka Feniksa rozpaliła gładka,<br/>
:Sławnego [[w:Radamantys|Radamanta]] i [[w:Minos (syn Zeusa)|Minosa]] matka;<br/>
:Ni dwie wabne Tebanki, [[w:Alkmena|Alkmena]], [[w:Semele (mitologia)|Semele]],<br/>
:Z tej [[w:Herakles|Herkul]] syn, z tej [[w:Dionizos|Bachus]], Olimpu wesele;<br/>
:Ni [[w:Demeter|Cerera]], żółtemi włosy upiękniona,<br/>
:Ni wspaniałą kibicią poważna [[w:Leto (mitologia)|Latona]];<br/>
:I z tobą przeszłe chwile równałbym daremnie;<br/>
:Nigdyś ognia takiego nie wzbudziła we mnie.<br/>
:* Opis: Zeus do Hery
:* Źródło: 14, 317–330.


* (…) wolooka (czcigodna) Hera (…).
* (…) wolooka (czcigodna) Hera (…).
Linia 33: Linia 20:
==''Odyseja''==
==''Odyseja''==
{{osobne|Odyseja}}
{{osobne|Odyseja}}

* Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi<br />Zburzywszy, długo błądził.
* Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi<br />Zburzywszy, długo błądził.
** Źródło: I, 1 tłum. L. Siemieński
** Źródło: I, 1 tłum.L. Siemieński


==Inne==
==Inne==

Aktualna wersja na dzień 18:25, 19 mar 2018

Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym

Homer (ok. IX – VIII wieku p.n.e.) – grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz.

Iliada[edytuj]

  • Być zawsze pierwszym i innych przewyższać.
    • Źródło: VI, 208
  • Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów).
    • Asbestos gelos. (gr.)
    • Opis: użyte też w Odysei.
    • Źródło: I, 599
  • Nigdy mię, jak dziś, piękność nie ujęła żadna,
    Nie rozgrzała bogini, ni ziemianka ładna
    Ani wdzięki prześlicznej Iksyjona żony,
    Z której Pirytoj, bogom równy mąż zrodzony;
    Ni do Danaem gorzał tak silnym zapałem,
    Z której Perseja, męża walecznego miałem;
    Ni tak córka Feniksa rozpaliła gładka,
    Sławnego Radamanta i Minosa matka;
    Ni dwie wabne Tebanki, Alkmena, Semele,
    Z tej Herkul syn, z tej Bachus, Olimpu wesele;
    Ni Cerera, żółtemi włosy upiękniona,
    Ni wspaniałą kibicią poważna Latona;
    I z tobą przeszłe chwile równałbym daremnie;
    Nigdyś ognia takiego nie wzbudziła we mnie.
    • Opis: Zeus do Hery.
    • Źródło: 14, 317–330.
  • (…) wolooka (czcigodna) Hera (…).
    • Boopis (potnia) Here. (gr.)
    • Źródło: 3, 144; 7, 10; 18, 40 i in.

Odyseja[edytuj]

 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Odyseja.
  • Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi
    Zburzywszy, długo błądził.
    • Źródło: I, 1 tłum.L. Siemieński

Inne[edytuj]

  • Gdzie wiele rąk, tam łatwa praca.
    • Źródło: Wacław Idziak, Biznes, Koszalińskie Wydawnictwo Prasowe, Koszalin 1990, s. 93.
  • Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.
    • Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
  • Jakie słowo wypowiesz, takie usłyszysz.
  • Jeśli kto kocha wojnę domową, jest pozbawiony więzów rodzinnych, prawa i własnego miejsca.
  • Kto czyni cnotliwie i przed złem się wzdraga, tego sławę po świecie roznoszą pochodnie.
  • Los dał ludziom odwagę znoszenia cierpień.
    • Zobacz też: los
  • Miłość posiada skrzydła, ale też może ich i udzielić.
  • Morze, ten rybi gościniec.
    • Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał K. Nowak, Warszawa 1998.
    • Zobacz też: morze
  • Mowa słodsza niż miód.
  • Na ziemi nie ma słabszego stworzenia niż człowiek.
  • Najnowszą pieśń najwięcej ludzie sławią.
  • Nawet statecznych ludzi poglądy mogą się zmienić.
  • Podróżowanie to najwspanialsza rzecz na świecie.
  • Rzeczą człowieka jest walczyć, a rzeczą nieba – dać zwycięstwo.
    • Źródło: „Przekrój”, wydania 2898–2914, wyd. Czytelnik, 2001, s. 58.
    • Zobacz też: walka, zwycięstwo
  • Sen i śmierć to bracia bliźniacy.
  • Spośród tych, co oddychają i chodzą po ziemi, nie ma nikogo bardziej godnego pożałowania niż człowiek.
  • Taki już los ludzkich rodów, jak losy nietrwałych liści, Jedne na ziemię wiatr zrzuca liście, a inne wydaje Rozkwitający las, kiedy zbliża się pora wiosenna.
  • To okropne rzucać słowa na wiatr.
  • W miłości to jest nieszczęściem: raz wojna, raz pokój.
Wikisource