Gladiator: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
drobne |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
** ''Am I not merciful?!'' (ang.) |
** ''Am I not merciful?!'' (ang.) |
||
** Postać: Commodus |
** Postać: Commodus |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Generał, który stał się niewolnikiem. Niewolnik, który stał się gladiatorem. Gladiator, który przeciwstawił się cesarzowi. Zadziwiająca historia! |
* Generał, który stał się niewolnikiem. Niewolnik, który stał się gladiatorem. Gladiator, który przeciwstawił się cesarzowi. Zadziwiająca historia! |
||
Linia 52: | Linia 55: | ||
** Postać: Maximus |
** Postać: Maximus |
||
** Zobacz też: [[wieczność]], [[życie]] |
** Zobacz też: [[wieczność]], [[życie]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Znałem kiedyś człowieka, który powiedział "Śmierć uśmiecha się do nas wszystkich. Wszystko co może zrobić człowiek to także uśmiechnąć się do niej." |
* Znałem kiedyś człowieka, który powiedział "Śmierć uśmiecha się do nas wszystkich. Wszystko co może zrobić człowiek to także uśmiechnąć się do niej." |
||
Linia 61: | Linia 67: | ||
** ''I will see you again. But not yet.'' (ang.) |
** ''I will see you again. But not yet.'' (ang.) |
||
** Postać: Juba |
** Postać: Juba |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |
Wersja z 15:14, 22 sie 2006
Gladiator - film prod. USA z 2000 roku, reżyseria Ridley Scott
- Czyż nie jestem miłosierny?!
- Am I not merciful?! (ang.)
- Postać: Commodus
- Gdy wkroczę do Rzymu, zobaczycie czym jest wierność.
- Postać: Maximus
- Generał, który stał się niewolnikiem. Niewolnik, który stał się gladiatorem. Gladiator, który przeciwstawił się cesarzowi. Zadziwiająca historia!
- The general who became a slave. The slave who became a gladiator. The gladiator who defied an emperor. Striking story! (ang.)
- Postać: Commodus
- I cóż ja mam z tobą począć? Ty zwyczajnie nie chcesz umrzeć.
- What am I going to do with you? You simply won't die. (ang.)
- Postać: Commodus
- I tyle nam z chwały Rzymu.
- And so much from the glory of Rome. (ang.)
- Postać: Marek Aureliusz
- Kiedy człowiek widzi swój koniec, chce wiedzieć, że jego życie nie poszło na marne.
- When a man sees his end he wants to know there has been some purpose to his life. (ang.)
- Postać: Marek Aureliusz
- Lepiej zginąć za przyjaciela niż za złoto.
- Better to die for a friend than to die for gold. (ang.)
- Postać: Juba
- Zobacz też: przyjaciel, złoto
- Masz wielkie imię. Musi zabić twoje imię zanim zabije ciebie.
- You have a great name. He must kill your name before he kills you. (ang.)
- Postać: Juba do Maximusa
- Zobacz też: imię
- My śmiertelnicy jesteśmy jedynie cieniami i pyłem.
- We mortals are but shadows and dust. (ang.)
- Postać: Proximo
- Na mój znak, rozpętać piekło.
- At my signal, unleash hell. (ang.)
- Postać: Maximus
- To, co czynimy za życia odbija się echem w wieczności.
- Wielki Rzym. Tak przemija jego chwała
- Postać: Marek Aureliusz
- Znałem kiedyś człowieka, który powiedział "Śmierć uśmiecha się do nas wszystkich. Wszystko co może zrobić człowiek to także uśmiechnąć się do niej."
- I knew a man who once said, "Death smiles at us all. All a man can do is smile back." (ang.)
- Postać: Maximus
- Zobacz też: śmierć
- Zobaczę cię znowu. Ale jeszcze nie teraz.
- I will see you again. But not yet. (ang.)
- Postać: Juba