James Bond: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
cytat, uzupełnienie informacji o autorach scenariuszy |
nowe cytaty |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
* Kto ma niewiele czasu, musi być bezpośredni. |
* Kto ma niewiele czasu, musi być bezpośredni. |
||
** Źródło: film ''[[Operacja Piorun]]'' |
** Źródło: film ''[[Operacja Piorun]]'' |
||
* Nie lubię rudych. To straszne choleryczki. |
|||
** Źródło: film ''[[Diamenty są wieczne]]'' |
|||
* Nie musisz się o mnie martwić. |
* Nie musisz się o mnie martwić. |
||
Linia 32: | Linia 35: | ||
** Opis: do M. |
** Opis: do M. |
||
** Źródło: film ''007 Quantum of Solace'' |
** Źródło: film ''007 Quantum of Solace'' |
||
* Pod wodą kiepsko się słucha poleceń. |
|||
** Źródło: film ''Diamenty są wieczne'' |
|||
* Trzeba było trzymać buzię na kłódkę. |
* Trzeba było trzymać buzię na kłódkę. |
||
Linia 46: | Linia 52: | ||
** Źródło: film ''[[Świat to za mało]]'' |
** Źródło: film ''[[Świat to za mało]]'' |
||
** Zobacz też: [[Boże Narodzenie]] |
** Zobacz też: [[Boże Narodzenie]] |
||
* Wyprowadziłem swojego szczura na spacer i chyba zabłądziłem. |
|||
** Opis: do robotników, wychodząc z kanału. |
|||
** Źródło: film ''Diamenty są wieczne'' |
|||
* Z jakiego wariatkowa wygrzebali ciebie? |
* Z jakiego wariatkowa wygrzebali ciebie? |
||
Linia 55: | Linia 65: | ||
{{wulgaryzmy}} |
{{wulgaryzmy}} |
||
* Ktoś tu śmierdzi jak chusteczka dziwki. (''Wącha się''). Chyba ja. Wybacz, mały. |
|||
** Opis: do szczura. |
|||
** Źródło: film ''Diamenty są wieczne'' |
|||
* Zadanie wykonane, suka nie żyje. |
* Zadanie wykonane, suka nie żyje. |
||
Linia 75: | Linia 89: | ||
* [[szpieg]] |
* [[szpieg]] |
||
* ''[[Śmierć nadejdzie jutro]]'' |
* ''[[Śmierć nadejdzie jutro]]'' |
||
* ''[[W tajnej służbie Jej Królewskiej Mości]]'' |
|||
Wersja z 15:01, 13 lip 2013
James Bond – fikcyjna postać brytyjskiego szpiega z licencją na zabijanie stworzona przez pisarza Iana Fleminga i seria filmów, których postać ta jest głównym bohaterem.
Wypowiedzi Jamesa Bonda
- Bardzo przepraszam, to ostatnie rozdanie… Niemal mnie zabiło.
- I'm sorry. That last hand… nearly killed me. (ang.)
- Źródło: film Casino Royale
- Chyba mają straty w sprzęcie.
- Źródło: film Pozdrowienia z Rosji
- Czemu Chinki smakują inaczej niż wszystkie dziewczyny?
- Źródło: film Żyje się tylko dwa razy
- Dlaczego ludzie, którzy nie przyjmują rad, zawsze ich udzielają?
- Why is it that people who can't take advice always insist on giving it? (ang.)
- Źródło: film Casino Royale
- Zobacz też: rada
- Goldfinger? Czy to francuski lakier do paznokci?
- Źródło: film Goldfinger
- Ja też cię kocham, M.
- I love you, too, M. (ang.)
- Opis: wsiadając do nowego samochodu.
- Źródło: film Casino Royale
- Kto ma niewiele czasu, musi być bezpośredni.
- Źródło: film Operacja Piorun
- Nie lubię rudych. To straszne choleryczki.
- Źródło: film Diamenty są wieczne
- Nie musisz się o mnie martwić.
- You don't need to worry about me. (ang.)
- Opis: do M.
- Źródło: film 007 Quantum of Solace
- Pod wodą kiepsko się słucha poleceń.
- Źródło: film Diamenty są wieczne
- Trzeba było trzymać buzię na kłódkę.
- Opis: o zamordowanym, który wyszedł przez tajne wyjście – w miejscu ust kobiety na malowidle.
- Źródło: film Pozdrowienia z Rosji
- Wybacz. Proszę ją zamknąć, inspektorze. I niech pan uważa na jej lakier do paznokci.
- Opis: po tym, jak panna Taro wsiada do samochodu z policją w środku.
- Źródło: film Doktor No, tłum. Tomasz Beksiński
- Wydawało mi się, że Gwiazdkę można mieć tylko raz w roku.
- I thought Christmas only comes once a year. (ang.)
- Opis: scena w łóżku, imię bohaterki to Christmas, ang. „Gwiazdka”.
- Źródło: film Świat to za mało
- Zobacz też: Boże Narodzenie
- Wyprowadziłem swojego szczura na spacer i chyba zabłądziłem.
- Opis: do robotników, wychodząc z kanału.
- Źródło: film Diamenty są wieczne
- Z jakiego wariatkowa wygrzebali ciebie?
- Opis: do Donalda Granta.
- Źródło: film Pozdrowienia z Rosji
- Zmarłych nie obchodzi zemsta.
- Źródło: film 007 Quantum of Solace
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
- Ktoś tu śmierdzi jak chusteczka dziwki. (Wącha się). Chyba ja. Wybacz, mały.
- Opis: do szczura.
- Źródło: film Diamenty są wieczne
- Zadanie wykonane, suka nie żyje.
- The job's done and the bitch is dead. (ang.)
- Źródło: film Casino Royale
O Jamesie Bondzie
- Jest najlepszy, ale nigdy mu tego nie mówiłam.
- Postać: M
- Źródło: film Świat to za mało
Autorzy scenariuszy
Roald Dahl, Paul Dehn, Bruce Feirstein, Paul Haggis, Johanna Harwood, John Hopkins, Richard Maibaum, Berkley Mather, Neal Purvis, Dana Stevens, Robert Wade