Język kaszubski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m formatowanie, drobne merytoryczne
Alessia (dyskusja | edycje)
m drobne redakcyjne
Linia 1: Linia 1:
'''[[w:Język kaszubski|Język kaszubski]]''' (nazwy własne: ''kaszëbsczi jãzëk, kaszëbskô mòwa, pòmòrsczi jãzëk, kaszëbskò-słowińskô mòwa'') – mowa zachodniosłowiańska o spornym statusie – w zależności od przyjętych kryteriów uznawana za odrębny [[język (mowa)|język]] lub [[dialekt]] [[język polski|języka polskiego]].
'''[[w:Język kaszubski|Język kaszubski]]''' (kaszub. ''kaszëbsczi jãzëk, kaszëbskô mòwa, pòmòrsczi jãzëk, kaszëbskò-słowińskô mòwa'') – mowa zachodniosłowiańska o spornym statusie – w zależności od przyjętych kryteriów uznawana za odrębny [[język (mowa)|język]] lub [[dialekt]] [[język polski|języka polskiego]].
* Dziś nie tylko przybysz z Polski centralnej nie rozumie Kaszuby z północy. Zdarza się, że nie rozumie go również Kaszuba z Kościerzyny.
* Dziś nie tylko przybysz z Polski centralnej nie rozumie Kaszuby z północy. Zdarza się, że nie rozumie go również Kaszuba z Kościerzyny.
** Autor: [[Hanna Popowska-Taborska]] i [[Zuzanna Topolińska]]
** Autor: [[Hanna Popowska-Taborska]] i [[Zuzanna Topolińska]]

Wersja z 12:03, 6 gru 2012

Język kaszubski (kaszub. kaszëbsczi jãzëk, kaszëbskô mòwa, pòmòrsczi jãzëk, kaszëbskò-słowińskô mòwa) – mowa zachodniosłowiańska o spornym statusie – w zależności od przyjętych kryteriów uznawana za odrębny język lub dialekt języka polskiego.

  • Dziś nie tylko przybysz z Polski centralnej nie rozumie Kaszuby z północy. Zdarza się, że nie rozumie go również Kaszuba z Kościerzyny.
  • Gdy w szkole mówiłem „kole czegos” zamiast „koło czegoś”, to dostawałem linijką po rękach.
    • Autor: Jerzy Jeszke
    • Źródło: Magdalena Kropidłowska, To jest cholernie ciężka praca, „Pomerania” wrzesień 2012, s. 22.
  • I Gerard Konkel mówi z pamięci strofy kaszubskiego poematu ze schyłku XIX wieku.
    • Autor: Helena Kowalik, Jak ręka na wielkiej wodzie, „Suita kaszubska”, Gdańsk 1982, s. 176.
  • Ja mówię dobrze tylko po kaszubsku, to jest moja matryca językowa.
    • Autor: Gerard Labuda, Zapiski kaszubskie, pomorskie i morskie, Gdańsk 2000, Oficyna Czec, wyd. I, s. 486.
  • Jako minister edukacji narodowej wiedziałem, jak ważna jest ścieżka edukacji regionalnej i nauka języka kaszubskiego.
    • Autor: Edmund Wittbrodt
    • Źródło: Katarzyna Główczewska, Zawsze związany z Kaszubami, „Pomerania” listopad 2012, s. 14.
  • Mimo niżu demograficznego z roku na rok systematycznie przybywa uczniów uczących się języka kaszubskiego.
    • Kazimierz Kleina
    • Źródło: Społeczność kaszubska w procesie przemian. Kultura, tożsamość, język, pod red. K. Kleiny i C. Obrachta-Prondzyńskiego, Kancelaria Senatu, 2012, s. 159.
  • Pragnę was jeszcze zachęcić, zachęcić abyście nadal strzegli swojej tożsamości, pielęgnując więzi rodzinne, pogłębiając znajomość swojego języka i starając się przekazywać swą bogatą tradycję kaszubską młodemu pokoleniu.
    • Autor: bł. Jan Paweł II, VII pielgrzymka Jana Pawła II do ojczyzny, Olsztyn 1999, Wydział Duszpasterski Kurii Metropolitalnej, s. 27.
    • Opis: w Sopocie w 1999.