Samuel Adalberg: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
m drobne redakcyjne
m cd. przenosin
Linia 13: Linia 13:
==D==
==D==
* Dobrą kobyłę i w stajni kupcy znajdą.
* Dobrą kobyłę i w stajni kupcy znajdą.

* Dobry furman na miejscu skręca.


* Dobry młyn wszystko zmiele.
* Dobry młyn wszystko zmiele.
Linia 29: Linia 27:
* Gdy się swoje psy kąsają, to się i pogodzą.
* Gdy się swoje psy kąsają, to się i pogodzą.
** Zobacz też: [[kłótnia]], [[zgoda]]
** Zobacz też: [[kłótnia]], [[zgoda]]

* Gdzie chleb, tam się zęby znajdą.

* Gdzie ciało ma leżeć, tam nogi muszą zajść.


* Gdzie pies nie chce, tam sługa musi.
* Gdzie pies nie chce, tam sługa musi.

* Gdzie wielu dowódców, tam bitwa przegrana.


* Gdzieś się upił, tam idź spać.
* Gdzieś się upił, tam idź spać.
Linia 52: Linia 44:


==J==
==J==
* Jak Bóg zagrzmi, to chłop do pacierza.

* Jak gospodarz gościnny, to i ściany się rozszerzają.
* Jak gospodarz gościnny, to i ściany się rozszerzają.


Linia 75: Linia 65:


* Kto nie widział ołtarza, i piecu się kłania.
* Kto nie widział ołtarza, i piecu się kłania.

* Kto raz z diabłem płynął, musi go zawsze wozić.


* Kto w błoto wpadnie, ten suchy nie wstanie.
* Kto w błoto wpadnie, ten suchy nie wstanie.
Linia 97: Linia 85:
==N==
==N==
* Najciężej strzemiona dopaść, to się i na koń dostanie.
* Najciężej strzemiona dopaść, to się i na koń dostanie.

* Najgorszy jest diabeł wtenczas, kiedy się modli.


* Nie boi się wilk psa, tylko szczekania jego.
* Nie boi się wilk psa, tylko szczekania jego.

* Nie skryje diabeł końskiego kopyta.


* Niezmiernie trudno, a prawie niepodobna, o ścisłą definicję przysłowia, mogącą rozstrzygać ostatecznie, co na miano przysłowia zasługuje lub nie, ale decyduje w takich razach lepiej od wszelkich zasadniczych definicji ów, że tak nazwę, ''nervus paremiologicus'', którego się nabywa długim wczytywaniem się w przysłowia i pewnym przejęciem się ich formą językową, częściej aniżeli treść sama decydującą.
* Niezmiernie trudno, a prawie niepodobna, o ścisłą definicję przysłowia, mogącą rozstrzygać ostatecznie, co na miano przysłowia zasługuje lub nie, ale decyduje w takich razach lepiej od wszelkich zasadniczych definicji ów, że tak nazwę, ''nervus paremiologicus'', którego się nabywa długim wczytywaniem się w przysłowia i pewnym przejęciem się ich formą językową, częściej aniżeli treść sama decydującą.

Wersja z 19:44, 23 sie 2012

Samuel Adalberg (1868–1939) – polski historyk i paremiolog.

A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

B

  • Biednemu to i weselna noc krótka.

C

  • Chłop się nie przeżegna, dopóki piorunu nie usłyszy.
  • Co na swoim śmiecisku, to nie przepadnie.

D

  • Dobrą kobyłę i w stajni kupcy znajdą.
  • Dobry młyn wszystko zmiele.
  • Dobry przykład – połowa kazania.
  • Dziewięć much a dziesiąty wilk na śmierć zjedzą konia.
  • Dziś pod wozem, jutro na wozie.

G

  • Gdy ci kobyła zdechnie, pomnij zdjąć chomąto.
  • Gdy się swoje psy kąsają, to się i pogodzą.
  • Gdzie pies nie chce, tam sługa musi.
  • Gdzieś się upił, tam idź spać.

H

  • Husarz prosi Boga o wojnę, lekarz o febrę.

I

  • I koń hardo stąpa, gdy w bogatym rzędzie.
  • I na równej drodze można się potknąć.
  • I prosię, jak młode, to ładne.

J

  • Jak gospodarz gościnny, to i ściany się rozszerzają.
  • Jak nie ma panny Marianny, dobra i Maryśka.
  • Jak wilk komarowi pomoże, to komar i konia zmoże.

K

  • Każda krowa swoje cielę liże.
  • Każde grabie do siebie grabią.
  • Każdy się drapie, gdzie go świerzbi.
  • Komu księżyc świeci, temu i gwiazdy błyszczą.
  • Kto ma wioski, ma troski.
  • Kto na końcu wygrywa, bierze pieniądze.
  • Kto nie widział ołtarza, i piecu się kłania.
  • Kto w błoto wpadnie, ten suchy nie wstanie.
  • Kto w cudzej stodole młóci i w jego odmłócą.

L

  • Lepiej z mądrym pieczeń obracać, niż z głupim ją jeść.
  • Lepszy dukat przed procesem, niźli trzy po procesie.
  • Lepszy funt rozumu niż cetnar dowcipu.

M

  • Małe pieski najwięcej szczekają.

N

  • Najciężej strzemiona dopaść, to się i na koń dostanie.
  • Nie boi się wilk psa, tylko szczekania jego.
  • Niezmiernie trudno, a prawie niepodobna, o ścisłą definicję przysłowia, mogącą rozstrzygać ostatecznie, co na miano przysłowia zasługuje lub nie, ale decyduje w takich razach lepiej od wszelkich zasadniczych definicji ów, że tak nazwę, nervus paremiologicus, którego się nabywa długim wczytywaniem się w przysłowia i pewnym przejęciem się ich formą językową, częściej aniżeli treść sama decydującą.
  • Nikt swego garbu nie widzi.
  • Nowe koła skrzypią.

O

  • Od starych kruków młode uczą się krakać.

P

  • Pan Bóg stworzył wieś, a człowiek miasto.
  • Po tłuste cielę i do domu trafią, a chudego i na targu nie kupią.
  • Przed kim bramę zamkną, niech do furtki puka.
  • Psa głaskaj, ale kija z ręki nie puszczaj.

S

  • Sędzia nie może być głodny.
  • Skorego konia jeszcze batem pod górę.
  • Szczęście karetą nie jeździ, ale i w łachmanach nie chodzi.
  • Szyby lecą, szklarz się śmieje.

T

  • Trudno się puścić bez wiosła na morze.

U

  • Ucz swoje dzieci kamienie gryźć.

W

  • Więcej dogryzie psiarnia kundlów niż jeden brytan.

Z

  • Z kim szczęście na ukos i kury nań gdaczą.
  • Za grosz cię powieszą, a za dukata ujdziesz.
  • Zadanie układającego zbiór przysłów podobne być winno do zadania bibliotekarza, którego ideałem jest rozmieszczenie książek w taki sposób, aby poszukiwane jak najprędzej i bez trudności odnaleźć się dały.
  • Zawsze to znać, co kundel, a co wyżeł.

Ż

  • Żyd Żyda, ksiądz księdza o sto mil zwietrzy.