High School Musical 2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Madeline 7 (dyskusja | edycje)
m Dodano kategorię "Amerykańskie filmy komediowe" za pomocą HotCat
Madeline 7 (dyskusja | edycje)
m zobacz też, drobne redakcyjne
Linia 1: Linia 1:
'''[[w:High School Musical 2|High School Musical 2]]''' – kontynuacja filmu Kenny'ego Ortegi ''[[High School Musical]]''. Autorem scenariusza jest Peter Barsocchini.
'''[[w:High School Musical 2|High School Musical 2]]''' – kontynuacja filmu Kenny'ego Ortegi ''[[High School Musical]]''. Autorem scenariusza jest Peter Barsocchini.
==Wypowiedzi postaci==

==Sharpay Evans==
===Sharpay Evans===
* Jesteś w porządku, Troy. I tak szczerze mówiąc żałuję, że jestem, jaka jestem. Co ja wygaduję?
* Jesteś w porządku, Troy. I tak szczerze mówiąc żałuję, że jestem, jaka jestem. Co ja wygaduję?


Linia 35: Linia 35:
----
----


:'''Sharpay Evans:''' W naszym ośrodku nasza akompaniatorka się chyba wyprowadziła.
:'''Sharpay Evans''': W naszym ośrodku nasza akompaniatorka się chyba wyprowadziła.
:'''Kelsi Nielson (''szepcząc''):''' Nie dziwię się!
:'''Kelsi Nielson''' (''szepcząc''): Nie dziwię się!
:'''Sharpay Evans:''' Proszę?
:'''Sharpay Evans''': Proszę?
:'''Kelsi Nielson:''' Nic, świetnie.
:'''Kelsi Nielson''': Nic, świetnie.

==Zobacz też==
* ''[[High School Musical]]''
* ''[[High School Musical 3: Ostatnia klasa]]''





Wersja z 09:19, 20 sie 2012

High School Musical 2 – kontynuacja filmu Kenny'ego Ortegi High School Musical. Autorem scenariusza jest Peter Barsocchini.

Wypowiedzi postaci

Sharpay Evans

  • Jesteś w porządku, Troy. I tak szczerze mówiąc żałuję, że jestem, jaka jestem. Co ja wygaduję?
  • Lustereczko, lustereczko, powiedz przecie – kto jest... ech, idź mi!
  • Ten rok był dość dotkliwy, moje drogie. Miejsca na scenie pozbawiła mnie ludność napływowa – jednostki z pracowni chemicznej i boiska do kosza.
  • Wszystko skończone. A przecież byłam grzeczna! Mówiłam prawdę... kiedy to było możliwe, kupowałam rodzicom drogie prezenty... na ogół za ich pieniądze. Ale nie zasługuję na takie poniżenie!

Dialogi

Fulton: Do klientów proszę się zawsze zwracać per pani, pani lub panno. Przećwiczmy to sobie... Panno Evans, może jeszcze kropelkę lemoniady?
Jason: Nie, ale... Ja nie jestem żadna Evans. Jestem Jason.

Troy Bolton: Możemy iść do kina, potem posłuchamy paru płyt... A! I koniecznie muszę cię nauczyć paru trików na desce.
Gabriella Montez: O! To się świetnie składa, że mieliśmy kurs pierwszej pomocy.
Troy Bolton: No widzisz!

Gabriella Montez: Niech żyje przyszłość.
Troy Bolton: Nie. Niech żyje ta chwila.

Sharpay Evans: Sharpay, Troy. Troy, Sharpay. Sharpay...
Ryan Evans: Troy?
Sharpay Evans: To chyba oczywiste!
Ryan Evans: Ale chyba nie dla Troya...
Sharpay Evans: Są wakacje! Wszystko się zmienia...

Sharpay Evans: W naszym ośrodku nasza akompaniatorka się chyba wyprowadziła.
Kelsi Nielson (szepcząc): Nie dziwię się!
Sharpay Evans: Proszę?
Kelsi Nielson: Nic, świetnie.

Zobacz też