Jezus Chrystus: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
m drobne redakcyjne
m r2.7.2) (Robot dodał az:İsa
Linia 295: Linia 295:


[[ar:يسوع]]
[[ar:يسوع]]
[[id:Yesus]]
[[az:İsa]]
[[bs:Isus]]
[[bg:Исус Христос]]
[[bg:Исус Христос]]
[[bs:Isus]]
[[ca:Jesús de Natzaret]]
[[ca:Jesús de Natzaret]]
[[cs:Ježíš Kristus]]
[[cs:Ježíš Kristus]]
Linia 309: Linia 309:
[[ko:예수]]
[[ko:예수]]
[[hr:Isus]]
[[hr:Isus]]
[[id:Yesus]]
[[it:Gesù]]
[[it:Gesù]]
[[he:ישו]]
[[he:ישו]]

Wersja z 17:59, 3 kwi 2012

Jezus Chrystus (ok. 8–4 roku p.n.e. do ok. 30–33 roku n.e.) – założyciel chrześcijaństwa, według chrześcijan zbawiciel i Syn Boży; w kilku religiach, w tym w islamie i bahaizmie uznawany za proroka.

Wypowiedzi

A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

Jezus Chrystus biczowany

B

  • Baczcie, żebyście nie gardzili żadnym z tych małych; albowiem powiadam wam: Aniołowie ich w niebie wpatrują się zawsze w oblicze Ojca mojego, który jest w niebie.
  • Błogosławieni czystego serca, albowiem oni Boga oglądać będą.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 5, 8.
  • Błogosławieni, którzy cierpią prześladowanie dla sprawiedliwości, albowiem do nich należy królestwo niebieskie.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 5, 10.
  • Błogosławieni, którzy wprowadzają pokój, albowiem oni będą nazwani Synami Bożymi.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 5, 9.
  • Błogosławieni miłosierni, albowiem oni miłosierdzia dostąpią.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 5, 7.
  • Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem do nich należy królestwo niebieskie.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 5, 3.
  • Boże, mój Boże, czemuś mnie opuścił?
    • Eli, Eli, lema sabachthani? (Mt 27, 46) lub Eloi, Eloi, lema sabachthani. (Mk 15, 34) (grecka transkrypcja słów aramejskich)
    • Deus meus, quare me repulisti et quare tristis incedo, dum afligit me inimicus (łac.)
    • Tłumaczenie: Boże mój, czemu mnie opuściłeś i dlaczego jestem sam, kiedy trapi mnie nieprzyjaciel?
    • Opis: ostatnie słowa Jezusa Chrystusa wypowiedziane na krzyżu wg Ewangelii Mateusza i Marka (za Biblią Tysiąclecia).

C

  • Czemu bojaźliwi jesteście, ludzie małej wiary?
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 8, 26
  • Czemu to widzisz drzazgę w oku swego brata, a nie dostrzegasz belki we własnym oku?
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 7, 3.

D

  • Darmo otrzymaliście, darmo dawajcie.
    • Gratis accepistis, gratis date. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 10, 8
  • Dlaczego i wy przekraczacie przykazanie Boże z powodu waszej tradycji? (...) I tak ze względu na waszą tradycję znieśliście przykazanie Boże. Obłudnicy, dobrze powiedział o was prorok Izajasz: „Ten lud czci Mnie wargami, lecz sercem swym daleko jest ode Mnie. Ale czci Mnie na próżno, ucząc zasad podanych przez ludzi”.
    • Opis: do faryzeuszy.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 15, 3–9.

J

  • Ja jestem drogą, prawdą i życiem.
  • Jak trudno jest bogatym wejść do Królestwa Bożego.(...) Dzieci, jakże trudno wejść do Królestwa Bożego tym, którzy w dostatkach pokładają ufność. Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do Królestwa Bożego.

K

  • Kamienie wołać będą.
    • Lapides clamabunt. (łac.)
    • Opis: słowa Jezusa w odpowiedzi na wezwanie faryzeuszy, aby uciszył swoich uczniów.
    • Źródło: Ewangelia św. Łukasza 19, 40
  • Każdy, kto się gniewa na swego brata, podlega sądowi.(...) A kto by mu rzekł: „Bezbożniku”, podlega karze piekła ognistego.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 5, 22
  • Kiedy zaś ty dajesz jałmużnę, niech nie wie lewa twoja ręka, co czyni prawa, aby twoja jałmużna pozostała w ukryciu.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 6, 3–4.
  • Kto kocha ojca lub matkę bardziej niż Mnie, nie jest Mnie godzien. I kto kocha syna lub córkę bardziej niż Mnie, nie jest Mnie godzien.
    • Qui amat patrem aut matrem plus quam me, non est me dignus; et, qui amat filium aut filiam super me, non est me dignus. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 10, 37
  • Kto nie jest przeciwko wam, ten jest z wami.
    • Qui non est adversum vos, pro vobis est. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Łukasza 9, 40
  • Kto nie jest ze mną, jest przeciwko mnie.
    • Qui non est mecum, contra me est. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Łukasza 11, 23
  • Kto z was jest bez grzechu, niech pierwszy rzuci w nią kamieniem.
    • Opis: słowa Jezusa, w odpowiedzi na prowokację faryzeuszy, którzy przyprowadzili przed Jego oblicze przyłapaną na cudzołóstwie.
    • Źródło: Ewangelia św. Jana 8, 7

L

  • Lekarzu, ulecz samego siebie.
    • Medice, cura te ipsum. (łac.)
    • Opis: przysłowie cytowane przez Jezusa.
    • Źródło: Ewangelia św. Łukasza 4, 23

M

  • Miłujcie waszych nieprzyjaciół; dobrze czyńcie tym, którzy was nienawidzą; błogosławcie tym, którzy was przeklinają, i módlcie się za tych, którzy was oczerniają.
  • Moje królestwo nie jest częścią tego świata. Gdyby moje królestwo było częścią tego świata, moi słudzy walczyli by, żebym nie został wydany Żydom. Ale przecież moje królestwo nie jest stąd.
  • Mój dom ma być domem modlitwy, a wy czynicie go jaskinią zbójców.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 20, 13.

N

  • Nie możecie służyć Bogu i Mamonie!
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 6, 24.
    • Zobacz też: pieniądze
  • Nie gromadźcie sobie skarbów na ziemi, gdzie mól i rdza niszczą i gdzie złodzieje włamują się i kradną. Gromadźcie sobie skarby w niebie, gdzie ani mól, ani rdza nie niszczą i gdzie złodzieje nie włamują się i nie kradną. Bo gdzie jest twój skarb, tam będzie serce twoje.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 6, 19–21.
  • Nie samym chlebem żyje człowiek, ale każdym słowem, które pochodzi z ust Bożych.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 4, 4.
  • Nie sądźcie, a nie będziecie sądzeni. Bo takim sądem, jakim sądzicie, i was osądzą; i taką miarą, jaką wy mierzycie, wam odmierzą.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 7, 1–2.
  • Nie sądźcie, że przyszedłem pokój przynieść na ziemię. Nie przyszedłem przynieść pokoju, ale miecz. Bo przyszedłem poróżnić syna z jego ojcem, córkę z matką, synową z teściową; i będą nieprzyjaciółmi człowieka jego domownicy. Kto kocha ojca lub matkę bardziej niż Mnie, nie jest Mnie godzien. I kto kocha syna lub córkę bardziej niż Mnie, nie jest Mnie godzien.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 10, 34–37.
  • Nie zostanie tu kamień na kamieniu, który by nie został zwalony.
    • Lapis super lapidem non reliquentur hic. (łac.)
    • Opis: o świątyni jerozolimskiej.
    • Źródło: Ewangelia św. Marka 13, 2
  • Nikt nie jest prorokiem we własnym kraju.
    • Nemo est propheta in patria sua. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 13, 57
  • Nikt nie może służyć dwom panom.
    • Nemo potest duobus dominis servire. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 6, 24
  • Nikogo na ziemi nie nazywajcie waszym ojcem; jeden jest bowiem Ojciec wasz, Ten w niebie.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 23, 9

P

  • Po ich owocach ich poznacie.
    • A fructibus eorum cognoscetis eos. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 7, 16.
  • Pokażcie mi monetę podatkową! (...) Czyj jest ten obraz i napis? (...) Oddajcie więc cezarowi to, co należy do cezara, a Bogu to, co należy do Boga.
    • Opis: zapytany, czy należy płacić podatki cezarowi.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 22, 19–21.
    • Zobacz też: podatki

S

  • Schowaj miecz swój do pochwy, bo wszyscy, którzy za miecz chwytają, od miecza giną.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 26, 52
  • Słyszeliście, że powiedziano: Oko za oko, ząb za ząb! A Ja wam powiadam: Nie stawiajcie oporu złemu. Lecz jeśli cię ktoś uderzy w prawy policzek, nadstaw mu i drugi.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 5, 38–39
  • Strzeżcie się fałszywych proroków.
    • Attendite a falsis prophetis. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 7, 15

T

  • ... tam będzie płacz i zgrzytanie zębów.
    • ... ibi erit fletus et stridor dentium. (łac.)
    • Opis: o Gehennie.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 13, 42
  • Ten, kto kocha swoje życie, straci je, a kto nienawidzi swego życia na tym świecie, zachowa je na życie wieczne.
    • Qui amat animam suam, perdit eam; et, qui odit animam suam in hoc mundo, in vitam aeternam custodiet eam. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Jana 12, 25
  • To wam nakazuję, żebyście się wzajemnie miłowali.
    • Źródło: Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata, Ewangelia św. Jana 15, 17.

W

  • Wiecie, że władcy narodów uciskają je, a wielcy dają im odczuć swą władzę. Nie tak będzie u was. Lecz kto by między wami chciał stać się wielkim, niech będzie waszym sługą. A kto by chciał być pierwszy między wami, niech będzie niewolnikiem waszym.
    • Opis: do swoich uczniów.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 20, 25–27.
  • Wszystko więc, co byście chcieli, żeby wam ludzie czynili, i wy im czyńcie. Albowiem to jest istota Prawa i Proroków.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 7, 12.
  • Wy jesteście solą ziemi; wy jesteście światłością świata.
    • Wos estis sal terrae; vos estis lux mundi. (łac.)
    • Opis: do swoich uczniów.
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 5, 13.
  • Wykonało się!
    • Consummatum est. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Jana 19, 30

Z

  • Zaprawdę, powiadam ci: Dziś ze Mną będziesz w raju.
    • Opis: Jezus do złoczyńcy, wiszącego na sąsiednim krzyżu, w odpowiedzi na słowa: „Jezu, wspomnij na mnie, gdy wejdziesz do Królestwa swego”. Zapisywane również: „Zaprawdę powiadam ci dziś, będziesz ze mną w raju”.
    • Źródło: Ewangelia św. Łukasza 9, 43

Ż

  • Żniwo wprawdzie obfite, ale robotników mało.
    • Messis quidem multa, operarii autem pauci. (łac.)
    • Źródło: Ewangelia św. Mateusza 9, 37

Cytaty o Jezusie

  • A Jezus myśli o nas w liter ciemnym stuku jak trudno w niebo wstąpić spod robactwa druku.
  • Ewangelia przedstawia Chrystusa jako człowieka bezdomnego, nieposiadającego żadnego majątku, wędrującego pieszo, będącego na marginesie społeczeństwa, odnoszącego się z pogardą do rodziny, niemającego pracy ani zawodu, przyjaciela wyrzutków i pariasów, odrzucającego materialną własność, nieprzejmującego się własnym bezpieczeństwem, będącego solą w oku establishmentu, bezlitosnego krytyka bogaczy i ludzi dzierżących władzę.(...) Jezus przejawia większość cech charakterystycznych dla rewolucyjnych działaczy, łącznie z celibatem.
    • Autor: Terry Eagleton
    • Źródło: Mehdi Hasan, Socjalista z Nazaretu, „New Statesman”, tłum. „Forum”, 18 kwietnia 2011.
  • Jezus kiedyś zapytany
    Potwierdził, że on też nosił glany,
    Chociaż w glanach, w Palestynie,
    Za gorąco nawet w zimie.
    • Autor: Leniwiec, utwór Długa historia punk rocka
    • Zobacz też: glany
  • Jezus Chrystus jest jedyną księgą, którą powinniśmy znać na pamięć.
  • Jezus był osobą niespokojną, był wędrującym radykałem. I to oczywiście nie podoba się Kościołom, które chcą stworzyć fundament na jego naukach.
    • Autor: Gerd Lüdemann, wywiad dla „Literaturen”, tłum. „Forum”, 20 grudnia 2010.
  • Jezus jest tak bardzo znienawidzony przez narody chrześcijańskie, które imieniem jego uświęciły to wszystko w życiu ludzkim, co on sam usiłował zniszczyć i czemu wypowiedział walkę.
  • Jezus natomiast nie zwierzał się im, bo wszystkich znał i nie potrzebował niczyjego świadectwa o człowieku. Sam bowiem wiedział, co w człowieku się kryje.
    • Autor: Jan Apostoł
    • Źródło: Biblia Tysiąclecia (J 2, 24–25)
  • Jezus urodził się z wyjątkowo ciężkim piętnem, które dotyczyło także jego matki, Marii. Jezus, jej najstarsze dziecko, został poczęty w niejasnych okolicznościach.(...) Jezus potem nazywany jest bękartem. Stąd pogardliwe określenie „syn Marii”. Późniejsza adopcja przez Józefa nie zmyła z niego tego piętna, które do końca kładło się cieniem na jego pochodzeniu. Prędzej czy później nauczył się więc, co znaczy uchodzić za syna ladacznicy. Może stąd jego późniejsza sympatia dla ludzi wątpliwego pochodzenia: prostytutek, celników, grzeszników.
    • Autor: Gerd Lüdemann, wywiad dla „Literaturen”, tłum. „Forum”, 20 grudnia 2010.
  • Kochaj Jezusa, miej Chrystusa zawsze w swoim sercu, a zawsze będziesz wiedziała, co należy zrobić. Zawsze myślę sobie: „Co zrobiłby Jezus?”
  • Konwencjonalna historiografia zawsze głosiła, że zbyt mało wiemy o historycznym Jezusie, by móc powiedzieć coś więcej ponad to, że żył i że wywarł na swych zwolenników ogromny wpływ. Zawsze byli historycy, którzy mówili, że nie sposób tego zrobić ze względu na trudności historyczne i zawsze byli teologowie, którzy powiadali, że nie sposób tego uczynić ze względu na obiekcje teologiczne. I wreszcie zawsze byli uczeni, którzy mówili pierwsze, mając na myśli drugie.
  • Można żyć w niezgodzie ze wszystkimi kościołami, i schylić mimo to głowę przed Chrystusem. Można wątpić o cudach i zasadach katechizmowych i kochać świętego i sprawiedliwego, który przyszedł na świat, aby nas zbawić, nie zaś, aby nas potępić. Chrystus przeżyje wszystkie krytyki, skierowane przeciw chrześcijaństwu i gdy chrześcijaństwo umrze, pozostanie religia Jezusa.
  • On jest odbiciem chwały Boga i dokładnym wyobrażeniem samej jego istoty.
    • Źródło: Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata, Heb 1:3
  • Początek tej nazwie [chrześcijanie] dał Chrystus, który za panowania Tyberiusza skazany został na śmierć przez prokuratora Poncjusza Pilatusa.
    • Autor: Tacyt, Dzieła, tłum.S. Hammer, t. I, księga XV, 44.
  • Przeważająca część – blisko 95 procent – wypowiedzi Jezusa, przekazanych w Nowym Testamencie, to jawne fałszerstwa. Zdań w rodzaju: „Jestem prawdą i życiem” czy „Oto ciało moje, które za was będzie wydane”, Jezus nigdy nie wypowiedział.(...) Nie chodzi o manipulacje, które nastąpiły później, których dokonał Kościół. Chodzi o to, czego dopuścili się twórcy pierwszych kanonicznych tekstów.
    • Autor: Gerd Lüdemann, wywiad dla „Literaturen”, tłum. „Forum”, 20 grudnia 2010.
  • Spoczywaj w chwale szlachetny ofiarniku! Dzieło twe zostało dokonane; rozpoczęła się już twoja boskość. Nie lękaj się, że wskutek jakiegoś błędu może jeszcze runąć wznoszona przez ciebie budowa. Stanąłeś już poza granicami ludzkiej słabości, już zaczynasz patrzeć z wyżyn niebiańskiego spokoju na nieobliczalne skutki swej działalności. Za kilka godzin cierpień, które nawet nie dotknęły twej wielkiej duszy, zdobyłeś prawdziwą i najpiękniejszą nieśmiertelność. Przez tysiące lat świat będzie o tobie mówił! Niby sztandar sprzeczności staniesz się symbolem, dookoła którego stoczą się najżarliwsze boje ludzkości. Bardziej żywy niż za życia, od chwili skonania bardziej kochany niż w czasie ziemskiej pielgrzymki, staniesz się do pewnego stopnia kamieniem węgielnym ludzkości, że targnąć się na twoje imię będzie znaczyło to samo, co targnąć się na fundamenty świata. Zniknie granica pomiędzy tobą a Bogiem. Odniósłszy świetny triumf nad śmiercią, obejmiesz władanie swego królestwa, a za tobą pójdą po drodze, którą sam sobie wytknąłeś, wielowieczni twoi czciciele.
  • Chrystus uśmiechnął się:
    „Synu mój najukochańszy, nie pozostawiłem Cię nawet przez najdrobniejszą chwilę. Pojedyncze ślady, które widziałeś w najtrudniejszych chwilach swojego życia były moimi śladami... W te ciężkie dni musiałem Cię nieść w moich ramionach.”
  • Poncjusz Piłat był pierwszym znanym cenzorem, a Chrystus pierwszą wybitną ofiarą cenzury.
  • W oryginalnej grece licznych pism tworzących Nowy Testament nie ma ani jednego zdania, z którego by nawet pośrednio wynikało, że użyty w wypadku Jezusa stauros był inny niż zwykły stauros, nie mówiąc już o tym, żeby składał się on nie z jednego kawałka drewna, lecz z dwóch, zbitych w formie krzyża.(...) Nasi nauczyciele wyraźnie wprowadzają nas w błąd, gdy w tłumaczeniu greckich dokumentów kościoła na nasz język ojczysty oddają słowo stauros przez „krzyż’ i gdy to popierają umieszczaniem w naszych słownikach wyjaśnienia, iż stauros znaczy krzyż, nie informując dokładnie, że za czasów apostolskich nie takie było jego podstawowe znaczenie, że takiego znaczenia nie nabrało ono potem jeszcze przez długi czas, a jeśli w ogóle do tego doszło, to tylko dlatego, iż pomimo braku przekonywających dowodów z jakiegoś względu zakładano, że ten jeden stauros, na którym stracono Jezusa, miał taki szczególny kształt.
    • Autor: John D. Parsons, Niechrześcijański krzyż (ang. The Non-Christian Cross), Londyn 1896, ss. 23, 24.
  • Z (...) niezależnych od siebie doniesień wynika, że w czasach starożytnych nawet przeciwnicy chrystianizmu nigdy nie powątpiewali w historyczność Jezusa, którą po raz pierwszy, i to bez dostatecznych podstaw, kilku autorów zakwestionowało dopiero pod koniec XVIII, a potem w XIX i na początku XX stulecia.
    • Źródło: The New Encyclopædia Britannica, Macropædia, 1976, t. 10, s. 145.

Inne cytaty związane z Jezusem

  • Ani ty, ani ja
    nie jesteśmy gotowi
    aby się spotkać.
    Ty... przecież wiesz...
    Kocham go bardzo!
    Idź dalej swoją drogą.
    Na dłoniach
    mam dziury
    po gwoździach.
    Czyż nie widzisz,
    że krwawię?
  • Choć zewsząd gwar nas otacza
    I świat przywabia złudami,
    Szukamy Twej obecności
    I mocy z krzyża płynącej

    Niech Tobie z Ojcem i Duchem
    Na zawsze będzie podzięka
    Za obietnicę królestwa,
    Gdzie nas pokojem obdarzysz. Amen.
    • Źródło: Hymn brewiarzowy z modlitwy w ciągu dnia IV tygodnia psałterza, Liturgia godzin IV, Poznań 1988, str.506
  • Jezu, zmęczony wędrówką
    Wśród upalnego południa,
    Siadłeś przy studni Jakuba,
    By nas orzeźwić swym słowem.

    Tam obiecałeś nam wodę
    Krzepiącą w drodze ku Bogu,
    Która swe źródło ma w Tobie
    I moc przywraca znużonym.

    Z Tobą, dla Ciebie i w Tobie
    Pragniemy dzień ten uświęcić,
    Aby nasz skromny wysiłek
    Wysławiał Boga z radością.
    • Źródło: Hymn brewiarzowy z modlitwy w ciągu dnia IV tygodnia psałterza, Liturgia godzin IV, Poznań 1988, str.504
  • Jezus był takim samym człowiekiem, jak wszyscy ludzie. Cierpiał, był narażony na pokusy i doświadczenia, zupełnie tak samo jak wy cierpicie od pokus i ciężkich doświadczeń. Wiemy, że podczas ziemskiego bytowania w widzialnym ciele Jezus codziennie spędzał całe godziny na obcowaniu z Bogiem. Wiadomo nam także i o tym, że we wczesnej młodości przeszedł przez to wszystko, czego doświadczyliśmy wszyscy i przez co przechodzicie dzisiaj wy. Wiemy, że wszyscy muszą pokonać cielesne śmiertelne pragnienia, zwątpienia i strach, nim dojdą do rozwinięcia doskonałej świadomości, czyli poznania w głębi siebie obecności Boga – nim uświadomią sobie tę wielką rzeczywistość «Ojca we mnie», któremu Jezus przypisywał wszystkie swe dzieła. Musiał on się tak samo uczyć, jak się uczyliśmy my i jak uczycie się teraz wy. Musiał niejednokrotnie podejmować wysiłki, jak czynicie to obecnie wy, i trzymać się twardo, nieustępliwie – jak powinniście postępować i wy, choćby ze ściśniętymi pięściami i zaciśniętymi zębami, nie przestając powtarzać: «Będę pracował nieustannie, albowiem Chrystus żyje we mnie!». Wyznajemy, że to Chrystus w głębi Jezusa uczynił go takim, jakim był i jakim jest dzisiaj, i że te same osiągnięcia są dostępne dla wszystkich. Mówiąc to, nie chcemy bynajmniej pomniejszać wielkości Jezusa, gdyż miłujemy go miłością nie dającą się wyrazić słowami. Wiemy, że przeszedł przez zupełne ukrzyżowanie swego «ja» i prowadzi idących za nim do Boga, i że wskazuje im drogę do zbawienia od grzechu, chorób i trosk, by mogli przejawić w sobie Ojca. Od Jezusa mogą poznać tę prawdę wszyscy, że Ten Ojciec żyje w każdym z nas i jednakowo miłuje wszystkich. Nikt z tych, którzy dokładnie wypełniają zasady nauki i naśladują życie Jezusa, nie mogą nie miłować go. Jest wszak naszym doskonałym starszym bratem.
  • We śnie szedłem brzegiem morza z Panem
    oglądając na ekranie nieba całą przeszłość mego życia.
    Po każdym z minionych dni zostawały na piasku
    dwa ślady mój i Pana.
    Czasem jednak widziałem tylko jeden ślad
    odciśnięty w najcięższych dniach mego życia.
    I rzekłem:
    «Panie postanowiłem iść zawsze z Tobą
    przyrzekłeś być zawsze ze mną;
    czemu zatem zostawiłeś mnie samego
    wtedy, gdy mi było tak ciężko?»
    Odrzekł Pan:
    «Wiesz synu, że Cię kocham
    i nigdy Cię nie opuściłem.
    W te dni, gdy widziałeś jeden tylko ślad
    ja niosłem Ciebie na moich ramionach.»

Zobacz też

Wikisłownik
Wikisłownik
Zobacz też hasło Jezus ChrystusWikisłowniku