Petroniusz: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m drobne merytoryczne |
m r2.7.2+) (Robot dodał bg:Петроний, ru:Петроний Арбитр, uk:Петроній |
||
Linia 45: | Linia 45: | ||
[[Kategoria:Rzymscy pisarze]] |
[[Kategoria:Rzymscy pisarze]] |
||
[[bg:Петроний]] |
|||
[[cs:Petronius]] |
[[cs:Petronius]] |
||
[[de:Petron]] |
[[de:Petron]] |
||
Linia 53: | Linia 54: | ||
[[lt:Petronijus]] |
[[lt:Petronijus]] |
||
[[pt:Petrônio]] |
[[pt:Petrônio]] |
||
[[ru:Петроний Арбитр]] |
|||
[[sk:Petronius]] |
[[sk:Petronius]] |
||
[[sv:Petronius]] |
[[sv:Petronius]] |
||
[[uk:Петроній]] |
Wersja z 16:14, 28 paź 2011
Gajusz Petroniusz (ok. 27–66) – rzymski pisarz.
Satyry (ok. 60)
- Przyłączył się do większości.
- Abiit ad plures. (łac.)
- Znaczenie: umarł.
- Źródło: 42, 5
- Staranna [pieczołowita] elegancja stylu.
- Curiosa felicitas. (łac.)
- Źródło: 118
- Strach kreuje bogów.
- Primus in orbe deos fecit timor. (łac.)
- Źródło: 27, 1
- Strzeż się psa!
- Cave canem! (łac.)
- Źródło: 29, 1
Inne
- Cały świat gra komedię.
- Zobacz też: świat
- Muzyka jest jak morze. Stoisz na jednym brzegu i patrzysz w dal, ale dojrzeć drugiego brzegu niepodobna.
- Źródło: Quo vadis
- Zobacz też: muzyka
- Umiłowanie talentu nigdy nikogo nie uczyniło bogatym.
- Amor ingenii neminem umquam divitem fecit. (łac.)
- Stara miłość jest jak rak.
- Antiquus amor cancer est.
- Znaczenie: stara miłość nie mija (nie rdzewieje).
- Źródło: Czesław Jędraszko, Łacina na co dzień, Warszawa 1988, s. 26.
- Walczyć z wiatrem.
- Cum ventis litigare. (łac.)
Cytaty o Petroniuszu
- Mistrz dobrego smaku.
- Arbiter elegantiarum. (łac.)
- Autor: Tacyt