Voltaire: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
+
m robot dodaje: bs, el, fa, gl, hu, ku, ru, sk, sl, zh
Linia 1: Linia 1:
[[bg:Волтер]] [[de:Voltaire]] [[en:Voltaire]] [[es:Voltaire]] [[eo:VOLTAIRE]] [[fr:Voltaire]] [[it:Voltaire]] [[he:וולטייר]] [[lt:Volteras]] [[pt:Voltaire]]
[[bg:Волтер]] [[bs:Voltaire]] [[de:Voltaire]] [[el:Βολταίρος]] [[en:Voltaire]] [[es:Voltaire]] [[eo:VOLTAIRE]] [[fa:ولتر]] [[fr:Voltaire]] [[gl:Voltaire]] [[it:Voltaire]] [[he:וולטייר]] [[lt:Volteras]] [[hu:Voltaire]] [[pt:Voltaire]] [[ru:Вольтер, Мари-Франсуа]] [[sk:Voltaire]] [[sl:Voltaire]] [[zh:伏爾泰]] [[ku:Voltaire]]



[[Kategoria:Francuscy poeci]] [[Kategoria:Filozofowie]] [[Kategoria:Dramaturdzy]]
[[Kategoria:Francuscy poeci]] [[Kategoria:Filozofowie]] [[Kategoria:Dramaturdzy]]

Wersja z 21:15, 23 lut 2006

Voltaire

Voltaire (1694-1778), francuski filozof, wolnomularz, dramaturg i poeta

  • Cierpliwość wydaje się nam niczym. A jednak, cóż to za wydatek energii!
  • Człowiek musiał popsuć trochę swoją naturę, bo nie rodzi się wilkiem, a jest wilkiem.
  • Człowiek wolny idzie do nieba taką drogą, jaka mu się podoba.
  • Gdyby Boga nie było, należałoby go wymyślić.
  • Kobieta umie dochować tajemnicy. Tajemnicy swojego wieku.
  • Lekarze zapisują lekarstwa, o których niewiele wiedzą, na choroby, o których wiedzą jeszcze mniej, ludziom, o których nie wiedzą nic.
  • "Lepiej" jest wrogiem "dobrego".
  • Ludzie używają słów tylko po to, by ukryć swe myśli.
  • Niewolnicy złymi są wojownikami, chyba że walczą o własną wolność.
  • Nie zgadzam się z tobą, ale zawsze bronił będę twego prawa do posiadania własnego zdania.
    • Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'au bout pour que vous puissiez le dire. (fr.)
  • Ogromnie lubię kobiety, zwłaszcza kiedy są ładne i uległe.
  • Pierwszym prorokiem był pierwszy nikczemnik, który spotkał grupę frajerów.
  • Praca oddala od nas trzy wielkie niedole - nudę, występek i ubóstwo.
  • Przesądy są rozumem głupców.
  • Bardzo roztropnie jest wątpić.
  • Przypadek to słowo pozbawione sensu; nie ma niczego, co nie miałoby swoich przyczyn.
  • Szczęście jest stanem ducha, a więc nie może być trwałe.
  • Szukający szczęścia jest jak pijak, który nie może trafić do domu, ale wie, że ma dom.
  • To, co jest prawdą w jednej epoce, staje się błędem w innej.
  • Trzeba uprawiać nasz ogródek.
    • Il faut cultiver notre jardin. (fr.)
    • Ostatnie słowa powieści "Kandyd, czyli optymizm"
  • Uczony zna dobrze wartość pieniądza, ale bogaty nie zna wartości wiedzy.
  • Wspaniale być skromnym, gdy się jest wielkim.
  • Wszyscy ludzie byliby sobie równi, gdyby nie mieli potrzeb.
  • Wszystkie wielkości świata nie są warte dobrej przyjaźni.
  • Zniszczyć infamię.
    • Ecrasez l'infâme. (fr.)
    • do panującej we Francji religii katolickiej. Zdanie to stało się mottem wrogów Kościoła.
  • Zabierzcie stąd tę szubienicę!
    • Otez-moi cette potence! (fr.)
    • do rzemieślników-cieśli o olbrzymim drewnianym krzyżu, stojącym na cmentarzu w jego dobrach.