Terencjusz: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m poprawka |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
**''Homo sum; humani nil a me alienum puto'' |
**''Homo sum; humani nil a me alienum puto'' |
||
**Źródło: ''Heautontimorumenos'', 1,1, 25 |
**Źródło: ''Heautontimorumenos'', 1,1, 25 |
||
*Do odważnych świat należy. |
|||
*Gdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo |
*Gdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo |
Wersja z 21:02, 7 lut 2006
Terencjusz (Publius Terentius Afer, ok.195 - ok.159 p.n.e.), rzymski komediopisarz
- Człowiekiem jestem; nic co ludzkie nie jest mi obce
- Homo sum; humani nil a me alienum puto
- Źródło: Heautontimorumenos, 1,1, 25
- Do odważnych świat należy.
- Gdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo
- Si duo faciunt idem, non est idem (łac.)
- Kiedy chcesz, odmawiają, kiedy nie chcesz, pragną
- Nnolunt, ubi velis, ubi nolis, cupiunt (łac.)
- Kłótnie kochanków umacniają ich miłość
- Amantium irae amoris integratio (łac.)
- Ile ludzi, tyle zdań.
- Niestety! całe trzy dni oczekiwania! (wszechświat, wieczność trzech dni)
- Heu! universum triduum! (łac.)
- Źródło: Eunuch, 2,1,17
- O wilku mowa (dosł.) wilk w bajce!
- Lupus in fabula! (łac.)
- Źródło Adelphi, 537
- Prawda rodzi nienawiść, ustępliwość przyjaciół
- Veritas odium parit, obsequium amicos (łac.)
- Zobacz też: prawda
- Silnym los pomaga.
- (inna wersja) Dzielnych los wspomaga.
- Fortis fortuna adiuvat.
- Źródło: Phormio, 203
- Schlebianie przysparza przyjaciół, prawda wrogów.
- Szczyt prawa jest często szczytem zła.
- Zakochani są jak szaleńcy
- Amantes amantes (łac.)
- Ze wszystkich moich przyjaciół jestem jedynym, jaki mi pozostał
- Zobacz też: przyjaźń