Leonard Cohen: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
+1 |
m lnk |
||
Linia 39: | Linia 39: | ||
*Marito<br>Proszę znajdź mnie<br>Mam prawie 30 lat. |
*Marito<br>Proszę znajdź mnie<br>Mam prawie 30 lat. |
||
**Opis: fragment wiersza, jaki Cohen napisał na ścianie ''Le Bistro Chez Lou Lou'' w [[Montreal|Montrealu]] |
**Opis: fragment wiersza, jaki Cohen napisał na ścianie ''Le Bistro Chez Lou Lou'' w [[Montreal|Montrealu]] |
||
==Zobacz też:== |
|||
*[[Piękni przegrani]] |
Wersja z 20:24, 21 sty 2006
Leonard Cohen (ur. 1934), kanadyjski poeta, pisarz i piosenkarz tworzący w stylu piosenki autorskiej w gatunku folk rock.
Piosenki
Wszystkie cytaty z piosenek w przekładzie Macieja Zembatego.
- A Jane do dziś kosmyk włosów ma Twych
Wiem, że gdy dawałeś go jej
Myślałeś o tym by zwiać,
Lecz niełatwo jest zwiać...- Źródło: Słynny niebieski prochowiec, refren
- Tajemny akord kiedyś brzmiał
Pan cieszył się gdy Dawid grał,
Ale muzyki, dziś tak nikt nie czuje.
Kwarta, kwinta - tak to szło
Raz wyżej w dur, raz niżej w moll
Nieszczęsny król ułożył Alleluja!
Alleluja! Alleluja!
Alleluja! Alleluja!- Źródło: Alleluja
- Ukaż swą urodę, co jak ogień skrzypiec brzmi.
Przetańcz moją rozpacz, ukojenie ześlij mi.
Niczym ptak oliwną mą gałązkę nieś.
Tańczmy po miłości kres.
Tańczmy po miłości kres.- Źródło: Tańczmy po miłości kres
z wywiadów z Leonardem Cohenem
- Miłość zawsze myli mi się z pożądaniem. Oczywiście, głęboko w człowieku jest także coś więcej niż pożądanie, coś, czego nie da się opisać, a co odzywa się od czasu do czasu.
- Źródło: Wywiad dla Gazety Wyborczej z 7-8 XI 1997
- Pamiętam, jak w latach 70. moja muzyka była krytykowana jako przygnębiająca i mówiono, że moje płyty powinny być sprzedawane z żyletkami, bo to dobra muzyka do podcinania sobie żył.
- Źródło: Wywiad dla Gazety Wyborczej z 7-8 XI 1997
- Seks jest sportem młodych i sekretem starców.
- Źródło: Wywiad dla Gazety Wyborczej z 7-8 XI 1997
- Czasy, w których żyjemy, skłaniają do introspekcji. Mamy naturalną tendencję do zagłębiania się w siebie. Przeciwstawiamy się jej jednak, powodowani lękiem przed nieznanym. Boimy się, że okażemy się zupełnie inni, niż nam się wydaje. A jednak trzeba próbować. I krzepiąca jest myśl, że jest ktoś, kto już to zrobił przed nami. Ktoś komu się udało.
- Źródło: Stachura Edward, Wysocki Włodzimierz, Cohen Leonard — Piosenki, przełożyli: T.
Wroczyński, M.B. Jagiełło, M. Zembaty, MAW, W-wa 1989
o Leonardzie Cohenie
- Śpiewa o wolności. Jest po stronie tych, którzy twierdzą, że człowiek może być wolny. Nasza samotność jest naszą wolnością. Nasza śmiertelność jest jedyną i bezdyskusyjną jej gwarancją.
- Autor: Maciej Zembaty, ze wstępu do książki: Stachura Edward, Wysocki Włodzimierz, Cohen Leonard — Piosenki, przełożyli: T. Wroczyński, M.B. Jagiełło, M. Zembaty, MAW, W-wa 1989
- Boimy się, że okażemy się zupełnie inni, niż nam się wydaje. A jednak trzeba próbować. I krzepiąca jest myśl, że jest ktoś, kto już to zrobił przed nami. Ktoś, komu się udało. Leonard Cohen.
- Autor: Maciej Zembaty, ze wstępu do książki: Stachura Edward, Wysocki Włodzimierz, Cohen Leonard...
Inne
- Marito
Proszę znajdź mnie
Mam prawie 30 lat.- Opis: fragment wiersza, jaki Cohen napisał na ścianie Le Bistro Chez Lou Lou w Montrealu