Bernard z Clairvaux: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Micione (dyskusja | edycje)
m interlink
Alessia (dyskusja | edycje)
m kosmetyka
Linia 1: Linia 1:
[[Plik:Bernhard von Clairvaux (Initiale-B).jpg|mały|św. Bernard z Clairvaux]]
[[Plik:Bernhard von Clairvaux (Initiale-B).jpg|mały|<center>św. Bernard z Clairvaux</center>]]
'''[[w:Bernard z Clairvaux|św. Bernard z Clairvaux]]''' (1091–1153) – opat klasztoru Clairvaux od 1115 r., filozof, uczony, wpływowy teolog XII wieku, doktor kościoła, święty.
'''[[w:Bernard z Clairvaux|św. Bernard z Clairvaux]]''' (1091–1153) – opat klasztoru Clairvaux od 1115 r., filozof, uczony, wpływowy teolog XII wieku, doktor kościoła, święty.
* Miłość wystarcza sama sobie. Gdy zawładnie jakimś sercem, skupia w sobie wszystkie inne uczucia. Dusza, która kocha... kocha i nie myśli o niczym innym.
* Miłość wystarcza sama sobie. Gdy zawładnie jakimś sercem, skupia w sobie wszystkie inne uczucia. Dusza, która kocha... kocha i nie myśli o niczym innym.

Wersja z 23:39, 4 sty 2011

św. Bernard z Clairvaux

św. Bernard z Clairvaux (1091–1153) – opat klasztoru Clairvaux od 1115 r., filozof, uczony, wpływowy teolog XII wieku, doktor kościoła, święty.

  • Miłość wystarcza sama sobie. Gdy zawładnie jakimś sercem, skupia w sobie wszystkie inne uczucia. Dusza, która kocha... kocha i nie myśli o niczym innym.
  • Nie znajdą Boga ci, którzy Go szukają do czasu tylko, a przestają szukać w chwili pokusy.
    Jeżeli chcesz pojąć i zdobyć Chrystusa, uczynisz to znacznie prędzej idąc Jego śladami, niż czytając o Nim księgi.
  • Rycerz Chrystusowy zadaje więc śmierć z całkowitym spokojem… jeśli umiera, to dla swego dobra, jeśli zabija, to dla Chrystusa… Zabijając złoczyńcę, nie postępuje jak zabójca, ale, że tak powiem, jak złobójca.
    • Źródło: Liber ad Milites Templi de laude novae militiae
    • Zobacz też: rycerz
  • Większa mądrość znajduje się w przyrodzie niż w książkach.
  • Zabić nieprzyjaciela dla Chrystusa, to pozyskać go dla Chrystusa.
  • Żałosna próżność uczonych.
    • Miserable vanite des savants