Przysłowia hiszpańskie: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m +, int., formatowanie automatyczne |
m kat. |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
{{DEFAULTSORT:Hiszpańskie}} |
{{DEFAULTSORT:Hiszpańskie}} |
||
[[Kategoria:Przysłowia]] |
[[Kategoria:Przysłowia]] |
||
[[Kategoria:Kultura Hiszpanii]] |
|||
[[ar:أمثال إسبانية]] |
[[ar:أمثال إسبانية]] |
Wersja z 15:35, 1 paź 2010
Hiszpania – największe z trzech państw położonych na Półwyspie Iberyjskim.
- Aby zostać torreadorem, musisz najpierw nauczyć się grać rolę byka.
- Zobacz też: Bóg
- Bóg jest dobrym pracownikiem, ale chętnie pozwala, aby Mu pomagano.
- Chwała idzie za tym, kto przed nią ucieka, a ucieka przed tym, kto ją goni.
- Drzewo poznasz po jego owocach.
- El árbol por el fruto es conocido. (hiszp.)
- Każdy dźwiga swój krzyż.
- Cada uno lleva su cruz. (hiszp.)
- Lepiej płakać z mądrymi, niż śmiać się z głupcami.
- Nie ma róży bez kolców.
- No hay rosa sin espinas. (hiszp.)
- Ten, kto traci pieniądze – traci dużo.
Ten, kto traci przyjaciela – traci więcej.
Ten jednak, kto traci ducha – traci wszystko.
- Umarł król, niech żyje król.
- A rey muerto, rey puesto. (hiszp.)
- Za wszystko płaci się pieniędzmi. Za miłość – tylko miłością.