Przysłowia hiszpańskie: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
formatowanie automatyczne |
m robot dodaje: az:İspan atalar sözləri, lt:Ispanų patarlės ir priežodžiai |
||
Linia 35: | Linia 35: | ||
[[ar:أمثال إسبانية]] |
[[ar:أمثال إسبانية]] |
||
[[az:İspan atalar sözləri]] |
|||
⚫ | |||
[[bg:Испански пословици и поговорки]] |
[[bg:Испански пословици и поговорки]] |
||
⚫ | |||
[[cs:Španělská přísloví]] |
[[cs:Španělská přísloví]] |
||
[[de:Spanische Sprichwörter]] |
[[de:Spanische Sprichwörter]] |
||
Linia 48: | Linia 49: | ||
[[he:פתגמים ספרדיים]] |
[[he:פתגמים ספרדיים]] |
||
[[ka:ესპანური ანდაზები]] |
[[ka:ესპანური ანდაზები]] |
||
[[lt:Ispanų patarlės ir priežodžiai]] |
|||
[[nl:Spaanse spreekwoorden]] |
[[nl:Spaanse spreekwoorden]] |
||
[[pt:Provérbios espanhóis]] |
[[pt:Provérbios espanhóis]] |
Wersja z 21:21, 1 lut 2010
Hiszpania – największe z trzech państw położonych na Półwyspie Iberyjskim.
- Aby zostać torreadorem musisz najpierw nauczyć się grać rolę byka.
- Zobacz też: Bóg
- Bóg jest dobrym pracownikiem, ale chętnie pozwala, aby Mu pomagano.
- Chwała idzie za tym, kto przed nią ucieka, a ucieka przed tym, kto ją goni.
- Drzewo poznasz po jego owocach.
- El árbol por el fruto es conocido. (hiszp.)
- Każdy dźwiga swój krzyż.
- Cada uno lleva su cruz. (hiszp.)
- Lepiej płakać z mądrymi, niż śmiać się z głupcami.
- Nie ma róży bez kolców.
- No hay rosa sin espinas. (hiszp.)
- Umarł król, niech żyje król.
- A rey muerto, rey puesto. (hiszp.)