High School Musical 2: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Rinfanaiel (dyskusja | edycje) m High school musical 2 przeniesiono do High School Musical 2: ort |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
==Sharpay Evans== |
==Sharpay Evans== |
||
* Jesteś |
* Jesteś w porządku Troy. I tak szczerze żałuję, że jestem jaka jestem. Go ja wygaduję? |
||
* Lustereczko, lustereczko powiedz przecie – kto jest... ech, |
* Lustereczko, lustereczko powiedz przecie – kto jest... ech, idź mi! |
||
* Ten rok był dość dotkliwy, moje drogie. Miejsca na scenie pozbawiła mnie ludność napływowa – jednostki z pracowni chemicznej i boiska do kosza. |
* Ten rok był dość dotkliwy, moje drogie. Miejsca na scenie pozbawiła mnie ludność napływowa – jednostki z pracowni chemicznej i boiska do kosza. |
Wersja z 19:28, 19 lip 2008
High School Musical 2, kontynuacja filmu Kenny'ego Ortegi, zwycięzcy nagrody Emmy Award, High School Musical
Sharpay Evans
- Jesteś w porządku Troy. I tak szczerze żałuję, że jestem jaka jestem. Go ja wygaduję?
- Lustereczko, lustereczko powiedz przecie – kto jest... ech, idź mi!
- Ten rok był dość dotkliwy, moje drogie. Miejsca na scenie pozbawiła mnie ludność napływowa – jednostki z pracowni chemicznej i boiska do kosza.
- Wszystko skończone. A przecież byłam grzeczna! Mówiłam prawdę... kiedy to było możliwe, kupowałam rodzicom drogie prezenty... na ogół za ich pieniądze. Ale nie zasługuję na takie poniżenie!
Dialogi
- Sharpay Evans: W naszym ośrodku, nasza akompaniatorka się chyba wyprowadziła.
Kelsi Nielson: [szepcząc] Nie dziwię się!
Sharpay Evans: Proszę?
Kelsi Nielson: Nic, świetnie.
- Troy Bolton: Możemy iść do kina, potem posłuchamy paru płyt... a! i koniecznie muszę Cię nauczyć paru trików na desce.
Gabriella Montez: O! To się świetnie skłąda, że mieliśmy kurs pierwszej pomocy.
Troy Bolton: No widzisz!
- Gabriella Montez: Niech żyje przyszłość.
Troy Bolton: Nie. Niech żyje ta chwila.