W obliczu śmierci

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

W obliczu śmierci (ang. The Living Daylights) – amerykańsko-brytyjski film sensacyjny z 1987 roku w reżyserii Johna Glena. Scenariusz – na podstawie powieści Iana Fleminga – napisali Michael G. Wilson i Richard Maibaum, tłumaczenie Tomasz Beksiński.

Rosika Miklos: Szybko, ładujmy go do pojemnika.
Koskov: Do jakiego pojemnika?
Bond: W czopie do szorowania rurociągu przewidziano miejsce dla człowieka.
Koskov: Masz na myśli nasz rurociąg?!
Bond: Wielka radziecka chluba. Przekazuje gaz do Europy Zachodniej.
Koskov: Ale nie mnie!
Bond: Spokojnie, pójdzie jak po maśle.
Rosika Miklos: Masło masłem, jeśli otworzy pan zawór za wcześnie, zostanie z niego marmolada.
Koskov: Pojemniki, masło, marmolada... musi być inny sposób!
Bond: Nie gadać. Odpręż się.
Koskov: Ilu już tak przemyciliście?
Bond: Jesteś pierwszy.
Koskov (tuż przed zamknięciem pojemnika): Aaa!

Zobacz też: