William McGonagall

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Zanim McGonagall został poetą,
pracował jako tkacz.

William Topaz McGonagall (1825–1902) – szkocki poeta, którego uważa się za najgorszego autora tworzącego w języku angielskim.

Wiersze[edytuj]

  • Gdy użyjesz go do prania,
    Oszczędzi ci to tyrania.
    Choć łachy czarne jak smoła,
    kropla nie spadnie ci z czoła.
    • Opis: reklama mydła Sunlight.
    • Źródło: Terry Deary, XX wiek z cyklu Strrraszna historia, wyd. Egmont, Warszawa 1998, ISBN 8371237235, s. 7, tłum. Piotr Domański
  • MacLean musi być szalony,
    Co przez każdego jest widziane.
    Inaczej nie próbowałby zastrzelić
    Naszej królowej ukochanej.
    • Opis: Roderick McLean (zm. 1921) strzelał z rewolweru 2 marca 1882 do królowej Wielkiej Brytanii, Wiktorii, ale chybił.
    • Źródło: Terry Deary, Księga zwariowanych różności z cyklu Strrraszna historia, wyd. Egmont, Warszawa 2007, ISBN 9788323719144, s. 26, tłum. Jacek Maćczak
    • Uwagi: pełny i oryginalny tekst: Attemted Assassination of the Queen na oficjalnej stronie poety.
  • Mocne trunki, co ludzi przywodzą do złego,
    Muszą być warzone przez Diabła Kusego.
    Po to, by się kłócili, kradli i walczyli,
    A bliźnim żadnego dobra nie czynili.
    • Źródło: Terry Deary, Krwawa Szkocja z cyklu Strrraszna historia, wyd. Egmont, Warszawa 2000, ISBN 8323705259, s. 157, tłum. Małgorzata Fabianowska.
  • Niewinne istotki przygniecione siedmioma czy ośmioma warstwami,
    Widok to straszny, zdolny wstrząsnąć najtwardszymi sercami:
    A najgorszy ze wszystkiego i budzący grozę dreszcz,
    Widok martwego czteroletniego chłopca w gruzach jest.
    • Opis: McGonagall opiewa tragedię w Sunderland, kiedy 200 dzieci zginęło pod gruzami.
    • Źródło: Terry Deary, Krwawa Szkocja, op. cit., s. 158.
  • O, wódki ty demonie, niszczycielu okrutny,
    Tyś ludu przekleństwo co niesie los smutny,
    Cóżeś ludzkości uczynił, pomyśleć mi dajcie przez chwilę,
    Odpowiem: tyś spowodował przykrych chorób aż tyle.
  • Oh, nie było widoka tak dziwnego i strasznego,
    Jak widzieć pułkownika Burnaby walkom związanego;
    Wrogów swych mieczem okrutnie bił,
    Aż mu w szyjną tętnicę ktoś dzidę wbił.
  • Piękny jest nowy most kolejowy, co spina brzegi srebrzystej Tay.
    Wbił w nurty rzeki swoje przypory, prężąc filary po nieba kraj.
    Trzynaście przęseł cieszy me oko, a w ich konstrukcji taka tkwi moc,
    Że jak wybije burzy godzina, napór żywiołów przetrwa ten most!
    • Źródło: Terry Deary, Krwawa Szkocja, op. cit., s. 9.
  • To smutne, że w ostatnią niedzielę 1879 roku
    Nasza srebrzysta Tay straciła wiele uroku.
    Zawalił się most, co jej ozdobą miał być,
    I spadł z niego pociąg grzebiąc 90 żyć.
    Płaczmy, bo tej pustki długo nie wypełni nic.
    • Opis: katastrofa mostu kolejowego nad zatoką Firth of Tay 28 grudnia 1879.
    • Źródło: Terry Deary, Krwawa Szkocja, op. cit., s. 159.
  • Więc rozliczni turyści, dobrą radę wam dam:.
    Przyjedźcie po Edynburgu chodzić tam i siam
    Bo jedynie w tym mieście nie szkoda wam czasu,
    By podziwiać widoki i pomniki w pełnej krasie.
    • Źródło: Terry Deary, Krwawa Szkocja op. cit., s. 157.

Wypowiedzi[edytuj]

  • Najbardziej wstrząsającym wypadkiem mojego życia był czas, gdym przed sobą odkrył, żem Jest poeta, a działo się to w 1877 roku… W kojącym świetle lipcowego słońca, gdy drzewa i kwiaty w całej swojej kwiecistości byli ubrane.