Upaniszady

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Skocz do: nawigacja, szukaj

Upaniszady – pochodzące z VIII-III w. p.n.e. teksty, należące do wedyjskiego objawienia (śruti) o treści religijno-filozoficznej.

Ćhandogja[edytuj]

  • Istniejące, mój drogi, było na samym początku,
    Jedno, bez drugiego.
    • Źródło: 6.2.2
  • Wszelka przemiana to tylko nazwa wynikła z mowy.
    • Źródło: 6.1.4.

Iśa[edytuj]

  • Dobre z przyjemnym podchodzą do ludzi, -
    Mądry je bada, wzajemnie odróżnia,
    Ponad przyjemne wybiera on dobre,
    Przyjemne głupiec wybiera przez chciwość.
    • Źródło: I, 2,2
  • W mroku niewiedzy wędrujący głupcy,
    Choć się za mędrców uważają sami,
    Bez celu tylko drepczą naokoło,
    Jakoby ślepi przez ślepca wiedzeni.
    • Źródło: I, 2,5
  • Wiedz to, że Atman jest podróżnym,
    A ciało twoje wozem jest,
    I wiedz, że rozum twój woźnicą,
    A serce twe lejcami jest.
    • Źródło: I, 3,3
  • Mówią, że zmysły to są konie,
    A świat zmysłowy to ich szlak,
    Używający, według mędrców,
    To Atman z duchem i zmysłami.
    • Źródło: I, 3,4
  • Lecz, ten kto nie ma wiedzy prawej,
    Którego duch nie wytężony,
    Nie opanuje ten swych zmysłów,
    Niczym woźnica koni złych,
    • Źródło: I, 3,5
  • Lecz kto posiada wiedzę prawą,
    Którego duch jest wytężony,
    Ten opanuje swoje zmysły,
    Jako woźnica konie dobre.
    • Źródło: I, 3,6

Kathaka[edytuj]

  • Kiedy zamilkną wszystkie żądze,
    Co się w człowieka sercu gnieżdżą,
    Śmiertelny zyszcze nieśmiertelność,
    Zdobędzie wtedy świat Brahmana.
    • Źródło: IV, 9

Kena[edytuj]

  • Co się przez mowę wyrzec nie da,
    Przez co się sama mowa zjawia -
    Ty wiedz, że to właśnie jest Brahman,
    A nie to, co tu wszyscy czczą.
    • Źródło: I, 4
  • Co się przez myśl pomyśleć nie da,
    Przez co jest sama myśl myślana -
    Ty wiedz, że to właśnie jest Brahman,
    A nie to, co tu wszyscy czczą.
    • Źródło: I, 5
  • Co się przez oko ujrzeć nie da,
    A przez co samo oko widzi -
    Ty wiedz, że to właśnie jest Brahman,
    A nie to, co tu wszyscy czczą.
    • Źródło: I, 6
  • Co się przez słuch usłyszeć nie da,
    Przez co się staje słuch słyszanym -
    Ty wiedz, że to właśnie jest Brahman,
    A nie to, co tu wszyscy czczą.
    • Źródło: I, 7
  • To, co przez oddech nie oddycha,
    A przez co dech oddechem jest -
    Ty wiedz, że to właśnie jest Brahman,
    A nie to, co tu wszyscy czczą.
    • Źródło: I, 8

Inne[edytuj]

  • Nie dlatego kochasz swego syna, że doń tęsknisz, a kochasz go dlatego, że tęsknisz do własnej duszy.