Dyskusja użytkownika:Jadwiga

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

[edytuj] Re: Stój bocie!

Niestety robot na tyle inteligentny nie jest i nie sprawdzi, czy link już występuje :| IMO to nie jest wielki grzech, który można skorygować przy edycjach manualnych lub przy pomocy WP:SK. Co dalej? ;) AlohaBOT 19:05, 27 sie 2010 (CEST)

[edytuj] Zasady i zalecenia - strona robocza

Dziękuję za udział w redagowaniu tych propozycji! Alessia, dyskusja 23:57, 6 wrz 2010 (CEST)

[edytuj] Gitara a bandura

Witam! Dziękuję za miłe słowa. Więcej w dyskusji -> Dyskusja użytkownika:Madeline 7#Gitara ‎. Btw. Co do bandury. Jeśli interesuje cię co grał Bohun na bandurze w filmie "Ogniem i miecze" to zerknij tutaj -> uk:s:Ой чий то Кінь стоїть lub na polski przekład -> s:Czyj to konik stoi (tak się składa, że też maczałem w nim palce ;) Pozdrawiam Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 21:16, 3 paź 2010 (CEST)

Mamy zasadę, że ilustrację przekładów własnych pozostawia się autorowi tłumaczenia. A ja lubię sobie popatrzeć na coś ładnego... Oczywiście zapraszam do częstszych odwiedzin. Niektóre teksty są bogato ilustrowane, np. Pan Tadeusz czy książki Juliusza Verna (zwykle mają do 100 ilustracji). Jeśli lubisz poezję to może zainteresuje Cię Federico Garcia Lorca, większość wierszy też z ilustracjami własnymi tłumaczy... Po za tym zawsze mile witamy nowych tłumaczy, zwłaszcza literatury w miarę współczesnej bo zwykle brak jest wolnych przekładów najważniejszych dzieł. Tak więc jeśli miała byś zacięcie w tym kierunku... Ja też nie wiedziałem, że to fajna zabawa dopóki się za to nie zabrałem... Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 02:25, 6 paź 2010 (CEST)
Sorry, że uprawiam tak jakby marketing dla pozyskania nowych twórców dla Wikiźródeł (tak, bo tłumacz to też twórca i ma u nas swoją stronę jak każdy inny autor) ale u nas liczy się każda para rąk ;). Tak, że jakbyś miała kiedyś natchnie to jeszcze raz zapraszam. Lorkę dość łatwo się przekłada bo to krótkie teksty są. Nie potrzeba nawet znać język hiszpański (oryginał przepuszczam przez tłumacza googla, co trudniejsze wyrazy wrzucam do słownika i porównuję go z innymi przekładami - zwykle z angielskim i rosyjski i tworzę swoją wersję przekładu). Właśnie dlatego zajmuję się głównie poezją bo to są dość krótkie teksty i jeden wiersz można "załatwić" w 1-3 godziny, nie zaniedbując innych obowiązków... Po za tym takie tłumaczenie daje to, że skupiwszy się na wierszu mogę go sobie dobrze zanalizować. Bo samo jednorazowe przeczytanie to zwykle jest dość płytkie i nie zawsze na pierwszy rzut oka widać "co autor miał na myśli". Po za tym to zawsze jest jakaś odskocznia od codzienności (ja zajmuje się zawodowo głównie techniką i pomiarami). Z literatury rosyjskiej też nie mamy zbyt wiele przekładów (bo większość powstała po wojnie i jeszcze jest "copyrighted") tak więc każda pomoc byłaby cenna... Z dłuższych form to tłumaczyłem tylko opowiadania Własa Doroszewicza i to w kawałkach (nikt nie wymaga aby od razu wrzucać cały tekst, można też dawać go w "odcinkach") w miarę czasu i natchnienia... Electron Smiley kabelsalat.gif <Odpisz> 17:24, 7 paź 2010 (CEST)

[edytuj] Archiwizacja

Dzięki. :) A jeśli chodzi o archiwizację mogłabyś zerknąć na to moje archiwum, bo do tej pory tego nie robiłem i coś mi nie wychodzi. Pozdrawiam. Mrnr84201 22:52, 3 paź 2010 (CEST)

Ponowne wielkie dzięki za pomoc :) Pozdrawiam. Mrnr84201 17:16, 4 paź 2010 (CEST)

[edytuj] Marek Hłasko

  • Z tego co mi Alessia tłumaczyła, w sekcjach tytułowych nie podaje się pod każdym cytatem źródła (gdyż tytuł utworu jest wskazaniem na źródło). Tłumaczono mi też że nie usuwa się cytatów, lecz prosi użytkowników o podanie źródła, chyba że cytat taki nie jest autorstwa osoby wymienionej w tytule artykułu. Dla informacji, ten cytat występuje w: Marek Hłasko, Opowiadania, Wydawn. Da Capo, 1997, s. 92. Tommy Jantarek 00:14, 4 paź 2010 (CEST)

[edytuj] Re:Archiwizacja

Witam. Po prostu macie słabe kompy (lub łącze) (jeśli moja strona dyskusji się ciężko otwiera) :) Złóżcie wniosek o dofinansowanie z wikimedii :) Jak dwie osoby tak twierdzą - to coś w tym jest. Zaarchiwizuję, ale to później (mam inne sprawy na głowie teraz). Instruktorek 23:03, 6 paź 2010 (CEST)

[edytuj] Skandal

To, że zabezpieczyłaś stronę tak, że Hans Frank jest szachistą jest dla mnie skandalem i kompromitacja. Zrozum, że on nie spełnia żadnych kryteriów encyklopedyczności. Był miłośnikiem szachów. Takie kryteria spełnia nawet Ennio Morricone [1]. W sporcie obowiązują inne zasady - tu, aby być ency trzeba mieć wyniki. Instruktorek 23:35, 7 paź 2010 (CEST)

Kiedy zabezpieczam stronę, w sytuacji jaka jest, tzn. kiedy nie mamy ustalonych kryteriów kategorii, zabezpieczam ją na poziomie sprzed wojny edycyjnej. Skandalem byłoby, gdybym weszła w Wasz konflikt jako strona, tzn. zgodnie ze swoimi poglądami zabezpieczyłabym ją na poziomie - kat.szachiści. Jadwigadyskusja 23:45, 7 paź 2010 (CEST)

Kryteria kategorii szachiści (ciekawostka, którą w 90% rozbudowałem były to moje pierwsze edycje) znajdują się na stronie dyskusji tej kategorii (takie novum w wikicytatach). Czy można nie wejść w konflikt podtrzymując jedną z wersji? Nie chce się znęcać.... To nie cyrk, to wikicytaty Instruktorek 00:28, 8 paź 2010 (CEST)

Póki co, to się znęcasz nad sobą samym :-) To, co napisałeś na stronie dyskusji na temat kryteriów - na tym etapie nie ma dla sprawy większego znaczenia. Bo sądząc po dyskusji w Barze, nie ma jedności poglądów wśród użytkowników Wikicytatów na ten temat. Najpierw to musi być rozstrzygnięte. Dyskusja między Tobą i mną nie ma żadnego znaczenia. Ja w tej sprawie nic więcej nie mam Ci do powiedzenia. Jadwigadyskusja 00:47, 8 paź 2010 (CEST)

Cała ta kuriozalna sprawa pokazała jak niedoskonałe są procedury w Wikicytatach (np. procedura rozwiązywanie kwestii wojen edycyjnych; co zaznaczysz to opowiesz się po którejś stronie, nie ma się do kogo odwołać... no i brak Alocha_Boto__elementarny rozsadek_z_poczuciem_humoru). Mam nadzieję, że ktoś teraz (metaforycznie mówiąc) w haśle Adolf Hitler nie wpiszę kategorię Kierowca formuły1 (np. na podstawie źródła, do którego nie ma dostępu) bo "będzie to trzeba dopiero rozstrzygnąć"...Niech absurd i brak logiki też sobie pohulają po Wikicytatach :) To jest ich prawdziwy festiwal ;) Instruktorek 01:30, 8 paź 2010 (CEST)

[edytuj] Przebudzenie

Witam. Nie chcę, aby to było potraktowane jako prowokacja, ale dla mnie to co piszesz w SDU jest jakieś Twoje niesamowite przebudzenie. Tu się pisze od kilku miesięcy, o braku źródeł i możliwych konsekwencjach (np. Tommy Jantarek), o możliwych pozwach do wikicytatów (np. jak ktoś zacytuję 9 cytatów czy pół artykułu) i nikt się tym w wielu przypadkach jakoś specjalnie mega poważnie nie przejmował. Aż tu nagle taki "rwetes z Twojej strony, że może być proces, że hasło nieuźródłowione. Dla mnie niesamowita przemiana. Instruktorek 16:29, 4 lis 2010 (CET)

[edytuj]  :)

Problemy spowodowane były uszkodzeniami powstałymi w czasie wichury. Chyba już wszystko będzie działać. Pozdrawiam! Alessia, dyskusja 22:10, 16 lis 2010 (CET)

[edytuj] Re: prośba...

Stosunkowo rzadko tu zagladasz, wiec może nie orientujesz się tak w projekcie. Po pierwsze informowałem o takiej idei w barze 3 tygodnie temu (temat nieuźródłowione). Po drugie zaznaczyłem bodaj 5 takich artykułów (z czego jeden 5 dni temu). Czy ktoś wyraził jakiś sprzeciw? Instruktorek 22:13, 20 lis 2010 (CET)

  • Następny raz jak się nie orientujesz w temacie (sama to przyznałaś) to z pokorą poproś o wyjaśnienia, a nie nieprofesjonalnie wyskakuj jak Filip z konopi z siekierą (groźba blokady). Takimi tanimi prowokacjami i ewidentną stronniczością szkodzisz projektowi. Instruktorek 08:34, 21 lis 2010 (CET)

[edytuj] Kwestia honorowego samozablokowania się

Przypominam sobie, że w barze przyznałaś, że usunęłaś 2 cytaty bez źródła. Na jakiej podstawie? Kiedy dokonaliśmy ostatecznego ustalenia co w tej kwestii robić? To też jest samowolne wprowadzanie zmian w projekcie i powinnaś się sama zablokować. Instruktorek 22:21, 20 lis 2010 (CET)

[edytuj] Informacja o toczącej się wojnie edycyjnej....

Tak na marginesie informuję, że w haśle Roman Dmowski [2] toczy się chyba wojna edycyjna... Instruktorek 22:27, 20 lis 2010 (CET)

[edytuj] Instruktorek

Witaj Jadwigo, co to za user ? Jeśli nawet zgłaszane na SDU moje wpisy są przez niego, to komentarze bardzo graniczą z wycieczkami osobistymi. Fakt nie zauważyłem, że trzeba uźródławiać cytaty, ale wycieczki do mojego admiństwa, po tym jak zapodałem kilka cytatów po długiej przerwie i sposób wypowiedzi mnie zagotował troszku. Oczywiście jak to ja przemilczałem, ale tak mnie ciekawi kto to ten młody gniewny. MatthiasGor 19:04, 25 lis 2010 (CET)

 :) MatthiasGor 06:43, 30 lis 2010 (CET)

[edytuj] Komitet Arbitrażowy

Chciałbym zadać pytanie, co do tej edycji, gdzie znajdę informacje o Komitecie Arbitrażowym na Wikicytatach? Viatoro 20:37, 6 gru 2010 (CET)

Pytanie niezaleźne od liczby edycji, tylko zastanawiam się, dlaczego piszesz uźytkownikowi, źe moźe zgłosić się do Komitetu, jeśli takiego nie ma. I naprawdę niepotrzebna ironia. Viatoro 14:21, 9 gru 2010 (CET)
Kolejna osoba (patrz w barze wątek pt. zachowanie admina) zauważa nieprawidłowości w postępowaniu Jadwigi. Trudno sobie wyobrazić, żeby osoba o takim stażu w Wikicytatach nie wiedziała, że nie ma tutaj KA? Tym razem adminka nie nazwała nikogo trollem (patrz 13), nie wprowadziłaś samowolnych zmian (groźba blokowania na podstawie zasady, które nie istnieją w Wikicytatach), tylko świadomie "minęła się z prawdą". Czy tak postępuje admin? Takie rzeczy tylko w Wikicytatach... :) Instruktorek 20:36, 9 gru 2010 (CET)

[edytuj] Wikiquote interlanguage communication

Hi, I'm Nemo from the Italian language Wikiquote and I'm writing you (via a bot) because you're an administrator of Wikiquote in this language; please excuse me if you've received this message more than once.
The simple thing that I want you to know is that Wikiquote has an official mailing list, Wikiquote-l, which can be used to communicate and discuss matters which interest all Wikiquotes. This mailing list was last "advertised" about three or four years ago, before many of us joined Wikiquote, and is currently almost not participated at all by Wikiquote users and very low-traffic. I ask you to subscribe, to participate in discussions and to write about your Wikiquote.
I love Wikiquote, as you probably do, and I think that we should be proud of what we do here, share our experiences and good practices to make Wikiquote better and raise awareness of it.
I remind you that Meta-Wiki is the best place for Wikimedia projects coordination, and it contains several pages about Wikiquote, and specifically this talk page which can be used to discuss about Wikiquote if you don't like mailing lists.
I hope that this message has been useful for you. Cheers, Nemo (write me) 11:17, 14 gru 2010 (CET)

[edytuj] Szablon do źródeł

Wystarczy wstawić wywołanie szablonu

{{Wikiźródła|tytuł=Ewangelia wg św. Jana|dopełniacz=Ewangelii Jana w Biblii Gdańskiej}}

aby uzyskać efekt

Dziękuję za życzenia i Ciebie również pozdrawiam noworocznie. sp5uhe dyskusja edycje 22:56, 6 sty 2011 (CET)

[edytuj] Re: blokowanie konta

Wielkie dzięki za wiadomość. A co do skrzynki mailowej, to już chyba jest ;) Oola11 dyskusja 15:44, 17 sty 2011 (CET)

[edytuj] Opis / źródło

W większości artykułów jest najpierw opis, potem źródło i tak mi to weszło w krew; odwrotnie jest raczej incydentalnie (dość dużo przeglądam artykułów). Poza tym jakoś logiczniej jest źródło podać na końcu (taki nawyk naukowy). Alessia, dyskusja 00:34, 19 sty 2011 (CET)

[edytuj] Życzenie

Ja akurat mam nuty Życzenia w domu, ale bez tekstu. Też znałam wersję taką, jak Ty podajesz (choć nigdy nie miałam tego utworu w repertuarze), ale da się zaśpiewać tekst z Wikiźródeł do muzyki Chopina (akcent pada oczywiście na pierwszą sylabę, a potem ozdobnik wykonuje się na pierwszej sylabie słowa "żadnym"). Jeśli masz aż takie wątpliwości, to zaraz napiszę do mojej dawnej nauczycielki śpiewu operowego, która jest dr. hab. nauk o sztukach pięknych w zakresie wokalistyki. :) Przypuszczam, że ma zbiór pieśni Chopina. :) Pozdrawiam. Alessia, dyskusja 22:50, 29 mar 2011 (CEST)

Odpisałam Ci już na e-mail, jak to jest. :) Alessia, dyskusja 23:20, 29 mar 2011 (CEST)
Myślę, że tak, jak jest teraz na stronie Stefan Witwicki, może zostać. Myślę, że zmiana tekstu wynika ze względów estetycznych i ułatwienia wykonania. Np. w Pieśni wieczornej Moniuszki z tekstem Syrokomli często śpiewa się (w końcówce pierwszej części) "Niechaj skowronek zaśpiewa" zamiast (jak jest w oryginale) "Niechaj skowronek tu śpiewa". Przyczyna jest taka, że "tu" wypada bardzo wysoko, a łatwiej śpiewa się wysokie dźwięki na samogłosce "a" niż na "u"... :) Patrząc na tekst nutowy Życzenia, który podesłałaś w linku, stwierdzić można, że dla początkującego wokalisty wykonanie oryginału nie będzie najłatwiejsze, więc przypuszczam, że tekst został zmieniony, by ułatwić wykonanie wokalne. Alessia, dyskusja 13:15, 30 mar 2011 (CEST)

[edytuj] Wyjaśnienie

Przepraszam za może nie dość precyzyjne wyrażenie. Przez „17-tkę” miałem na myśli siedemnastu nieaktywnych od lat adminów (stan na dzisiaj to 15). To tyle tytułem sprostowania, skoro dyskusja wszystkim wydaje się bezcelowa. Mrnr84201 16:59, 3 lip 2011 (CEST)

[edytuj] Data urodzenia

Nie mam już tego numeru Wyborczej, nie pamiętam nawet, czy to stamtąd wziąłem datę ur. i dopuszczam, że mogłem się pomylić, skoro ktoś ją poprawił. Mrnr84201 18:39, 4 lip 2011 (CEST)

[edytuj] Czy wiesz...

Information icon.svg
Strona Pan Wołodyjowski została wstawiona do rubryki Czy wiesz na stronie głównej 23 grudnia 2011.
Dziękujemy i prosimy o więcej!
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Techniczne
Narzędzia